Hebrew Strong's Léksiko

H899

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: בֶּ֫גֶד

Transliterashon: behg'-ed

Papiamentu: for di בָּגַד; un tapadera, p.e. paña; tambe traishon òf plunder

KJV Definishon: paña, bistí, saya, lep, trapu, bistimentu, mantel, X masha (traishon), bistuario, kluis di paña

Uso den versíkulo

  • Isaias 59:6 BSNP
    Nan kas di araña no ta sirbi komo bistí, tampoko nan no por tapa nan mes ku nan obranan; nan obranan ta obranan di inikidat, i un echo di violensia ta den nan man.
  • Isaias 59:17 BSNP
    El a bisti hustisia manera ta bisti korasa, i e hèlm di salbashon riba Su kabes; El a bisti bistínan di vengansa komo paña, i a lora Su mes den zelo, manera den un mantel.
  • Isaias 61:10 BSNP
    Lo mi gosa grandemente den SEÑOR; mi alma lo regosihá den mi Dios, pasobra El a bistimi ku e bistínan di salbashon. El a lorami den e mantel di hustisia, manera un brùidehòm ta dòrna su kabes ku un korona, i manera un brùit ta dòrna su mes ku su prendanan.
  • Isaias 63:1 BSNP
    Ken esaki ta ku ta bin for di Edòm, for di Bosra, ku bistí kòrá, Esun aki ku ta mahestuoso den Su bistí, ku ta marcha den e grandesa di Su fortalesa? "Ta Ami ku ta papia den hustisia, ku ta poderoso pa salba."
  • Isaias 63:2 BSNP
    Pakiko Bo paña ta kòrá, i Bo bistínan manera di esun ku ta trapa den e baki-di-pèrs-wendrùif?
  • Isaias 63:3 BSNP
    "Ta Ami so a trapa den e baki-di-pèrs-wendrùif, i no tabatin ningun hende di e pueblonan huntu ku Mi. Tambe Mi a trapa nan den Mi rabia i a plècha nan den Mi furia; nan sanger a spat riba Mi bistínan, i Mi a mancha tur Mi paña.
  • Isaias 64:6 BSNP
    Pasobra nos tur a bira manera hende ku ta impuru, i tur nos echonan hustu ta manera paña masha fis mes. Nos tur ta marchitá manera blachi, i manera bientu nos inikidatnan ta hiba nos bai kuné.
  • Yeremias 12:1 BSNP
    Bo ta semper hustu, O SEÑOR, ora mi trese mi kaso Bo dilanti; di bèrdat, lo mi kier a diskutí asuntonan di huisio ku Bo: pakiko e malbado ta prosperá den su kaminda? Pakiko tur esnan ku ta trata ku traishon ta biba trankil?
  • Yeremias 36:24 BSNP
    Tòg rei i tur su sirbidónan ku a tende tur e palabranan aki no a haña miedu, ni nan no a sker nan pañanan.
  • Yeremias 41:5 BSNP
    ochenta hòmber a bin for di Sikem, for di Silo i for di Samaria, ku nan barba feitá limpi-limpi, nan paña kibrá i nan kurpa tur na kòrtá di kuchú, ku ofrendanan di mainshi i sensia den nan man, pa hiba na e kas di SEÑOR.
  • Yeremias 43:12 BSNP
    I lo Mi pega e tèmpelnan di e diosnan di Egipto na kandela, i e lo kima nan i hiba nan komo katibu. Manera un wardadó di karné ta lora su paña rònt di su kurpa, asina e lo lora tera di Egipto rònt di djé, i e lo sali for di einan trankil di djé.
  • Yeremias 52:33 BSNP
    Asina Joakin no a bisti paña di prizon mas, i tabata kome regularmente den presensia di rei tur e dianan di su bida.
  • Ezikiel 16:16 BSNP
    Bo a kohe algun di bo bistínan, a traha pa bo mes lugánan haltu di diferente koló, i a sigui kometé bo prostitushon riba nan. Kosnan asina no mester a sosodé nunka, ni lo no sosodé mas.
  • Ezikiel 16:18 BSNP
    I bo a kohe bo paña bòrdá i a tapa nan kuné i a ofresé Mi zeta i Mi sensia nan dilanti.
  • Ezikiel 16:39 BSNP
    Tambe lo Mi entregábo den man di bo amantenan, i nan lo basha bo pedestalnan abou i tumba bo lugánan haltu; nan lo kita bo pañanan for di bo kurpa, kita bo hoyanan bunita i lagabo sunú i sin nada bistí.
  • Ezikiel 18:7 BSNP
    si un hende no ta oprimí ningun otro hende, ma ta debolbé e debedó su garantia ku el a duna, no ta kometé ladronisia, ma ta duna su pan na esnan ku tin hamber i ta kubri esun ku ta sunú ku paña,
  • Ezikiel 18:16 BSNP
    ni ta oprimí ningun hende, ni ta keda ku garantia, ni ta kometé ladronisia, ma ta duna su pan na esun ku tin hamber i ta kubri esun ku ta sunú ku paña.
  • Ezikiel 23:26 BSNP
    Tambe nan lo kita bo pañanan for di bo kurpa i bai ku bo bunita hoyanan.
  • Ezikiel 26:16 BSNP
    E ora ei tur e prensnan di laman lo baha for di nan trono, kita nan mantel i pone nan pañanan bòrdá un banda. Nan lo bisti nan mes ku temblamentu; i nan lo sinta abou na suela i tembla konstantemente, tur babuká pa bo motibu.
  • Ezikiel 27:20 BSNP
    "Dedan tabata bendebo paña bunita pa siya di kabai.