Hebrew Strong's Léksiko

H899

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: בֶּ֫גֶד

Transliterashon: behg'-ed

Papiamentu: for di בָּגַד; un tapadera, p.e. paña; tambe traishon òf plunder

KJV Definishon: paña, bistí, saya, lep, trapu, bistimentu, mantel, X masha (traishon), bistuario, kluis di paña

Uso den versíkulo

  • Ezikiel 42:14 BSNP
    Ora ku e saserdotenan drenta, nan lo no sali for di e lugá santu bai na e plenchi pafó sin kita nan paña den kual nan ta sirbi, i lagu'é ayanan, pasobra eseinan ta santu. Nan lo bisti otro paña, i e ora ei nan lo aserká e lugánan ku ta pa e pueblo."
  • Ezikiel 44:17 BSNP
    "I ora nan drenta e portanan di e plenchi paden, nan mester ta bistí na paña di lino; i nan no mag di tin nada di lana bistí mientras ku nan ta sirbi den e portanan di e plenchi paden i den e kas.
  • Ezikiel 44:19 BSNP
    I ora nan sali bai den e plenchi pafó, den e plenchi pafó serka e pueblo, nan mester kita nan pañanan ku nan tabata sirbi aden i pone nan den e salanan santu; e ora ei nan mester bisti otro paña, pa nan no santifiká e pueblo ku nan pañanan.
  • Yoel 2:13 BSNP
    "Sker boso kurason i no boso pañanan." Awor bolbe serka SEÑOR boso Dios, pasobra E ta yen di grasia i yen di kompashon, Kende no ta rabia lihé i ta abundá den miserikòrdia, i ta repentí di kalamidat.
  • Amos 2:8 BSNP
    I riba pañanan tumá komo garantia nan ta drumi banda di kada altar; i den kas di nan Dios nan ta bebe biña di esnan ku a haña but.
  • Hagai 2:12 BSNP
    Si un hende karga karni santu den e doblá di su bistí, i e doblá aki mishi ku pan, òf kuminda kushiná, biña, zeta òf kualke otro kuminda, esaki lo bira santu?'" I e saserdotenan a kontestá i a bisa: "Nò."
  • Zakarias 3:3 BSNP
    Awor Josué tabatin paña sushi bistí i tabata pará dilanti di e Angel.
  • Zakarias 3:4 BSNP
    I El a papia ku esnan ku tabata pará Su dilanti, bisando: "Kita e pañanan sushi for di su kurpa." El a bolbe bis'é: "Mira, Mi a kita bo inikidat for di bo i lo Mi bistibo ku paña di fiesta."
  • Zakarias 3:5 BSNP
    E ora ei mi a bisa: "Laga nan mara un tùlban limpi na su kabes." Asina nan a mara un tùlban limpi na su kabes i a bistié paña, mientras ku e Angel di SEÑOR tabata pará einan.
  • Zakarias 14:14 BSNP
    I Juda tambe lo bringa na Jerusalèm; i e rikesa di tur e nashonnan rònt lo wòrdu rekohí: oro, plata i pañanan na gran abundansia.