Hebrew Strong's Léksiko

H929

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: בְּהֵמָה

Transliterashon: be-hay-maw'

Papiamentu: for di un rais no usá (probablemente ku ta nifiká ser muda); propiamente, un bestia bobo; espesialmente kualke kuadrúpedo òf animal grandi (hopi biaha kolektivo)

KJV Definishon: bestia, animal

Uso den versíkulo

  • Yoel 1:20 BSNP
    Asta e bestianan di mondi ta anhelá na Bo; pasobra e roinan di awa a seka, i kandela a devorá e yerba di mondi.
  • Yoel 2:22 BSNP
    No tene miedu, bestianan di mondi; pasobra e yerba di mondi a bira bèrdè, pasobra e palu a karga su fruta, e palu di figo i e mata di wendrùif a duna na abundansia.
  • Yonas 3:7 BSNP
    I el a saka un dekreto ku tabata bisa: "Den Nínive, pa e dekreto di rei i su nobelnan: "No laga ningun hende, ni bestia, ni baka, ni karné kome nada. No laga nan kome, ni bebe awa.
  • Yonas 3:8 BSNP
    Ma laga tantu hende komo bestia wòrdu tapá ku paña-di-saku; i laga hende sklama na Dios ku tur sinseridat, pa kada un bira for di su mal kaminda i for di e violensia ku tin den su man.
  • Yonas 4:11 BSNP
    I Ami no mester tene duele di Nínive, e stat grandi, kaminda tin mas ku shent'i binti mil persona, ku no sa e diferensia entre nan man drechi i man robes, i tambe hopi bestia?"
  • Mikeas 5:8 BSNP
    I e restante di Jakòb lo ta entre e nashonnan, entre hopi pueblo, manera un leon entre e bestianan di mondi-será, manera un leon chikitu entre tounan di karné, ku, si e pasa einan, ta trapa i ta sker, i no tin ningun hende pa reskatá.
  • Habakuk 2:17 BSNP
    Pasobra e violensia ku bo a hasi kontra Líbano lo poderá di bo, i e destrukshon di e bestianan lo terorisábo, pa motibu di e dramamentu di sanger di hende i e violensia hasí na e tera, na e stat i na tur su habitantenan.
  • Sofonias 1:3 BSNP
    "Lo Mi kita hende i bestia; lo Mi kita e parhanan di shelu i e piskánan di laman, i e ruinanan huntu ku e malbadonan; i lo Mi kòrta kita hende for di riba e superfisio di tera," SEÑOR ta deklará.
  • Hagai 1:11 BSNP
    I Mi a yama pa un sekura bin riba e tera, riba e serunan, riba e mainshi, riba e biña nobo, riba e zeta, riba loke suela ta produsí, riba hende, riba bestia di kria, i riba tur e trabou di boso mannan."
  • Zakarias 2:4 BSNP
    i a bis'é: "Kore, papia ku e hoben ei, i bisa: 'Jerusalèm lo wòrdu habitá sin muraya, pa motibu di e multitut di hende i bestia di kria ku tin den djé.
  • Zakarias 8:10 BSNP
    Pasobra promé ku e dianan ei no tabatin suèldo pa hende ni pa bestia; i pa esun ku a sali òf ku a drenta no tabatin pas, pa motibu di su enemigunan; i Mi a pone tur hende un kontra otro.
  • Zakarias 14:15 BSNP
    I meskos ku e plaga aki, asina tambe e plaga riba kabai, mula, kamel, buriku, i tur e bestianan di kria ku lo ta den e kampamentunan ei, lo ta.