Greek Strong's Léksiko

G1096

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: γίνομαι

Transliterashon: ghin'-om-ahee

Papiamentu: un prolongashon i forma di bos medio di un verbo primario; pa kousa di ta ("gen"-erá), p.e. (refleksivamente) pa bira (kuminsá eksistí), usá ku gran libertat (literal, figurativo, intensivo, etc.)

KJV Definishon: lanta, wòrdu reuní, bira, kai, tin, wòrdu trese (na efektua), (wòrdu) efektuá, kontinuá, wòrdu dividí, hala, wòrdu terminá, kai, wòrdu finalisá, sigui, wòrdu hañá, wòrdu kumplí, + Dios prohibí, krese, sosodé, tin, wòrdu wardá, wòrdu hasi, wòrdu kasá, wòrdu ordená pa ta, partisipá, pasa, wòrdu efektuá, wòrdu publiká, rekerí, parse, wòrdu mustrá, X asina ku e tabata, zona, wòrdu tumá, wòrdu birá, usa, bira, lo, lo kier, wòrdu obra

Uso den versíkulo

  • Huan 13:2 BSNP
    I durante di e sena, ora diabel ya kaba a hinka den kurason di Judas Iskariot, yu hòmber di Simon, pa traishon'E,
  • Huan 13:19 BSNP
    "For di awor kaba Mi ta bisa boso promé ku e sosodé, pa ora ku e sosodé, boso por kere ku ta Ami t'E.
  • Huan 14:22 BSNP
    Judas (no Iskariot) a bis'E: "Señor, di kon anto Bo ta bai manifestá Bo mes na nos i no na e mundu?"
  • Huan 14:29 BSNP
    I awor Mi a bisa boso promé ku esaki sosodé, pa ora ku e sosodé, boso por kere.
  • Huan 15:7 BSNP
    Si boso keda den Mi, i Mi palabranan keda den boso, pidi tur loke boso kier, i esaki lo wòrdu hasí pa boso.
  • Huan 15:8 BSNP
    Den esaki Mi Tata ta wòrdu glorifiká, ku boso ta karga hopi fruta i asina ta demostrá di ta Mi disipelnan.
  • Huan 16:20 BSNP
    Di bèrdat, di bèrdat, Mi ta bisa boso, ku boso lo yora i lamentá, ma mundu lo regosihá; i boso lo ta tristu, ma boso tristesa lo bira goso.
  • Huan 19:36 BSNP
    Pasobra e kosnan aki a sosodé pa e Skritura por wòrdu kumplí: "Ni ún wesu di djE lo no wòrdu kibrá."
  • Huan 21:4 BSNP
    Ma ora dia a kuminsá habri, Jesus tabata pará kantu di laman; ma e disipelnan no tabata sa ku tabata Jesus.
  • Echonan 1:16 BSNP
    "Rumannan, e Skritura mester a wòrdu kumplí, kual Spiritu Santu a papia di antemano pa medio di boka di David tokante di Judas, kende a bira un guiadó di esnan ku a arestá Jesus.
  • Echonan 1:18 BSNP
    (Awor e hòmber aki a atkirí pida tereno ku e pago di su maldat; i el a kai di kabes i a rementá habri na dos, i tur su shirishirinan a bash'afó.
  • Echonan 1:19 BSNP
    I tur esnan ku tabata biba na Jerusalèm a haña sa esaki, asina ku e pida tereno ei, den nan mes idioma, a wòrdu yamá Akeldama, esta, Tereno di Sanger.)
  • Echonan 1:20 BSNP
    "Pasobra ta pará skirbí den e buki di Salmonan: 'Laga su lugá di biba bira desolá, i no laga ningun hende biba den djé'; i: 'Laga un otro hende tuma su puesto.'
  • Echonan 1:22 BSNP
    kuminsando for di e boutismo di Juan te na e dia ku El a wòrdu tumá for di nos--un di nan bira testigu huntu ku nos di Su resurekshon."
  • Echonan 2:2 BSNP
    I direpiente a bin un zonidu for di shelu, manera un bientu violento i fuerte, i esaki a yena henter e kas kaminda nan tabata sintá.
  • Echonan 2:6 BSNP
    I ora nan a tende e zonidu aki, e multitut a kore bin huntu i a keda tur turdí, pasobra kada un tabata tende nan papia den su mes lenga.
  • Echonan 2:43 BSNP
    I a bin temor riba tur alma; i hopi maraviya i señal tabata tuma lugá pa medio di e apòstelnan.
  • Echonan 4:4 BSNP
    Ma hopi di esnan ku a tende e mensahe a kere; i e kantidat di e hòmbernan a bira komo sinku mil.
  • Echonan 4:11 BSNP
    E ta 'Esun ku boso, e trahadónan, a rechasá, ma ku a bira e piedra-di-skina prinsipal.'
  • Echonan 4:16 BSNP
    bisando: "Kiko nos mester hasi ku e hòmbernan aki? Pasobra e echo ku un milager notabel a tuma lugá pa medio di nan ta evidente pa tur hende ku ta biba na Jerusalèm, i nos no por nenga esaki.