Greek Strong's Léksiko

G1096

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: γίνομαι

Transliterashon: ghin'-om-ahee

Papiamentu: un prolongashon i forma di bos medio di un verbo primario; pa kousa di ta ("gen"-erá), p.e. (refleksivamente) pa bira (kuminsá eksistí), usá ku gran libertat (literal, figurativo, intensivo, etc.)

KJV Definishon: lanta, wòrdu reuní, bira, kai, tin, wòrdu trese (na efektua), (wòrdu) efektuá, kontinuá, wòrdu dividí, hala, wòrdu terminá, kai, wòrdu finalisá, sigui, wòrdu hañá, wòrdu kumplí, + Dios prohibí, krese, sosodé, tin, wòrdu wardá, wòrdu hasi, wòrdu kasá, wòrdu ordená pa ta, partisipá, pasa, wòrdu efektuá, wòrdu publiká, rekerí, parse, wòrdu mustrá, X asina ku e tabata, zona, wòrdu tumá, wòrdu birá, usa, bira, lo, lo kier, wòrdu obra

Uso den versíkulo

  • Huan 1:15 BSNP
    Juan a duna testimonio di djE i a grita, bisando: "Esaki tabata Esun di Kende mi a bisa: 'Esun ku ta bin despues di mi ta mas ku mi, pasobra E tabata eksistí promé ku mi.'"
  • Huan 1:17 BSNP
    Pasobra e Lei a wòrdu duná pa medio di Moisés; ma grasia i bèrdat a bin pa medio di Jesu-Cristo.
  • Huan 1:28 BSNP
    E kosnan aki a tuma lugá na Betania na e otro banda di Jordan, kaminda Juan tabata batisá.
  • Huan 1:30 BSNP
    Esaki ta Esun di kende mi a bisa: 'Despues di mi ta bin un Hòmber ku ta promé ku mi, pasobra E tabata eksistí promé ku mi.'
  • Huan 2:9 BSNP
    I ora ku e bòtelier a purba e awa ku a bira biña, i no tabata sa for di unda esaki a bin (ma e sirbidónan ku a saka e awa sí tabata sa), e bòtelier a yama e brùidehòm,
  • Huan 3:25 BSNP
    E ora ei a surgi un diskushon entre e disipelnan di Juan i un hudiu tokante di purifikashon.
  • Huan 4:14 BSNP
    ma ken ku bebe di e awa ku Ami lo dun'é lo no haña set nunka, ma e awa ku Ami lo dun'é lo bira den djé un fuente di awa ku ta brota pa bida etèrno."
  • Huan 5:4 BSNP
    pasobra na sierto temporadanan un angel di Señor tabata baha den e tanki, i tabata hasi e awa move; anto esun ku drenta aden promé, despues di moveshon di e awa, tabata wòrdu kurá di ki malesa ku e tabata sufri di djé.]
  • Huan 5:9 BSNP
    I mesora e hòmber a bira bon i a kohe su kama i a kuminsá kana. Awor e dia ei tabata Sabat.
  • Huan 6:16 BSNP
    Awor ora nochi a sera, Su disipelnan a baha bai laman,
  • Huan 6:17 BSNP
    i nan a bai den un boto i a kuminsá krusa laman pa bai Kapernaum. Ya a bira skur kaba i ainda Jesus no a bin serka nan.
  • Huan 6:19 BSNP
    Ora nan a rema mas o menos sinku òf seis kilometer, nan a mira Jesus ta kana riba laman i ta aserká e boto, i nan a spanta mashá.
  • Huan 6:25 BSNP
    I ora nan a hañ'E na e otro banda di laman, nan a bis'E: "Rabi, ki ora Bo a yega akinan?"
  • Huan 7:43 BSNP
    Asina a bin un divishon den e multitut pa Su motibu.
  • Huan 9:27 BSNP
    El a kontestá nan: "Mi a bisa boso kaba, i boso no a skucha; pakiko boso kier tende atrobe? Akaso boso tambe kier bira Su disipel?"
  • Huan 10:16 BSNP
    I Mi tin otro karnénan ku no ta di e kurá aki; nan tambe Mi mester trese, i nan lo tende Mi bos; i nan lo bira ún tou ku ún wardadó.
  • Huan 10:19 BSNP
    A bolbe bin divishon entre e hudiunan pa motibu di e palabranan aki.
  • Huan 10:22 BSNP
    Na e tempu ei e Fiesta di Dedikashon a tuma lugá na Jerusalèm;
  • Huan 10:35 BSNP
    Si el a yama nan 'diosnan', na kendenan e palabra di Dios a bin (i e Skritura no por wòrdu kibrá),
  • Huan 12:29 BSNP
    Awor e multitut, ku tabata pará einan i a tende esei, a bisa ku ta strena a zona; otronan a bisa: "Un angel a papia kunE."