Greek Strong's Léksiko

G1097

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: γινώσκω

Transliterashon: ghin-oce'-ko

Papiamentu: un forma prolongá di un verbo primario; pa "sa" (absolutamente) den un gran variedat di aplikashon i ku hopi implikashon (manera ta sigui, ku otronan no ekspresá asina klaramente)

KJV Definishon: permití, ta konsiente (di), sinti, (tin) konosementu, persibí, wòrdu resolvé, por papia, ta sigur, komprondé

Uso den versíkulo

  • Hebreonan 13:23 BSNP
    Tuma nota ku nos ruman Timoteo a wòrdu librá di prizon, ku kende, si e bin pronto, lo mi bishitá boso.
  • Hakobo 1:3 BSNP
    sabiendo ku e prueba di boso fe ta produsí pèrseveransia.
  • Hakobo 2:20 BSNP
    Ma bo ta dispuesto pa rekonosé, abo hende bobo, ku fe sin obranan ta inútil?
  • Hakobo 5:20 BSNP
    lagu'é sa ku esun ku hasi un pekadó bolbe di e eror di su kaminda lo salba su alma for di morto, i lo kubri un multitut di piká.
  • 2 Pedro 1:20 BSNP
    Ma komprendé esaki promé ku tur kos, ku ningun profesia di Skritura no ta un asunto di interpretashon personal,
  • 2 Pedro 3:3 BSNP
    Sabi esaki promé ku tur kos, ku den e último dianan bofonadónan lo bin ku nan bofon, siguiendo nan mes pashonnan,
  • 1 Huan 2:3 BSNP
    I pa medio di esaki nos sa ku nos a konos'E, si nos warda Su mandamentunan.
  • 1 Huan 2:4 BSNP
    Esun ku bisa: "Mi konos'E," i no ta warda Su mandamentunan, ta un gañadó, i e bèrdat no ta den djé;
  • 1 Huan 2:5 BSNP
    ma esun ku warda Su palabra, den djé e amor di Dios a wòrdu perfekshoná bèrdaderamente. Pa medio di esaki nos sa ku nos ta den djE:
  • 1 Huan 2:13 BSNP
    Mi ta skirbi boso, tatanan, pasobra boso konosé Esun ku ta for di prinsipio. Mi ta skirbi boso, hobennan, pasobra boso a vense e malbado. Mi a skirbi boso, yunan, pasobra boso konosé e Tata.
  • 1 Huan 2:14 BSNP
    Mi a skirbi boso, tatanan, pasobra boso konosé Esun ku tabata for di prinsipio. Mi a skirbi boso, hobennan, pasobra boso ta fuerte, i e palabra di Dios ta permanesé den boso, i boso a vense e malbado.
  • 1 Huan 2:18 BSNP
    Yunan, ta e último ora; i meskos ku boso a tende ku anti-cristo ta bin, asina awor kaba hopi anti-cristo a lanta; na esaki nos sa ku ta e último ora.
  • 1 Huan 2:29 BSNP
    Si boso sa ku E ta hustu, boso sa tambe ku ken ku ta praktiká hustisia a nase for di djE.
  • 1 Huan 3:1 BSNP
    Mira ki un amor grandi e Tata a duna nos, ku nos por wòrdu yamá yunan di Dios; i esei nos ta. Pesei mundu no konosé nos, pasobra e no a konos'E.
  • 1 Huan 3:6 BSNP
    Ni un hende ku ta permanesé den djE no ta hasi piká; ni un hende ku ta hasi piká no a mir'E ni konos'E.
  • 1 Huan 3:16 BSNP
    Na esaki nos konosé amor, ku El a entregá Su bida pa nos; i nos mester entregá nos bida pa e rumannan.
  • 1 Huan 3:19 BSNP
    Na esaki nos lo sa ku nos ta di e bèrdat, i lo sigurá nos kurason dilanti di djE,
  • 1 Huan 3:20 BSNP
    den kiko ku nos kurason kondená nos; pasobra Dios ta mas grandi ku nos kurason i sa tur kos.
  • 1 Huan 3:24 BSNP
    I esun ku warda Su mandamentunan ta permanesé den djE, i E den djé. I na esaki nos sa ku E ta permanesé den nos, pa medio di e Spiritu ku El a duna nos.
  • 1 Huan 4:2 BSNP
    Na esaki boso ta konosé e Spiritu di Dios: tur spiritu ku ta konfesá ku Jesu-Cristo a bin den karni ta bin di Dios;