Greek Strong's Léksiko
G1097
Lemma: γινώσκω
Transliterashon: ghin-oce'-ko
Papiamentu: un forma prolongá di un verbo primario; pa "sa" (absolutamente) den un gran variedat di aplikashon i ku hopi implikashon (manera ta sigui, ku otronan no ekspresá asina klaramente)
KJV Definishon: permití, ta konsiente (di), sinti, (tin) konosementu, persibí, wòrdu resolvé, por papia, ta sigur, komprondé
Uso den versíkulo
-
Romanonan 11:34
BSNP
Pasobra ta ken a konosé e mente di SEÑOR, òf ta ken a bira Su konsehero?
-
1 Korintionan 1:21
BSNP
Pasobra komo ku den e sabiduria di Dios, mundu dor di su mes sabiduria no a konosé Dios, a agradá Dios di salba esnan ku ta kere dor di e lokura di e mensahe prediká.
-
1 Korintionan 2:8
BSNP
e sabiduria ku ningun di e gobernantenan di e siglo aki no a komprendé; pasobra si nan lo a komprendé esei, nan lo no a krusifiká e Señor di gloria;
- 1 Korintionan 2:11 BSNP
-
1 Korintionan 2:14
BSNP
Ma un hende ku no ta spiritual no ta aseptá e kosnan di e Spiritu di Dios; pasobra nan ta lokura p'é, i e no por komprendé nan, pasobra ta spiritualmente nan ta wòrdu huzgá.
-
1 Korintionan 2:16
BSNP
"Pasobra ken a konosé e mente di SEÑOR, ku e por instruiE?" Ma nos tin e mente di Cristo.
-
1 Korintionan 3:20
BSNP
i atrobe: "SEÑOR konosé e rasonamentunan di e sabínan, ku nan ta inútil."
-
1 Korintionan 4:19
BSNP
Ma pronto lo mi bin serka boso, si Señor kier, i lo mi haña sa, no e palabranan di esnan ku ta arogante, ma nan poder.
- 1 Korintionan 8:2 BSNP
-
1 Korintionan 8:3
BSNP
ma si un hende ta stima Dios, e ta konosí pa Dios.
-
1 Korintionan 13:9
BSNP
Pasobra nos ta komprendé pa un parti, i nos ta profetisá pa un parti;
- 1 Korintionan 13:12 BSNP
-
1 Korintionan 14:7
BSNP
Asina asta kosnan sin bida, sea flùit òf arpa, ora nan ta produsí zonidu, si nan no produsí un diferensia den tono, kon hende lo sa kiko ta wòrdu toká riba e flùit òf e arpa?
-
1 Korintionan 14:9
BSNP
Asina boso tambe, si boso no papia ku boso lenga palabranan bon komprendibel, kon hende por sa kiko ta wòrdu papiá? Pasobra boso lo papia komo si fuera ta den aire boso ta papia.
-
2 Korintionan 2:4
BSNP
Pasobra for di den hopi aflikshon i angustia di kurason mi a skirbi boso ku hopi lágrima; no pa hasi boso bira tristu, ma pa boso por sa di e amor ku mi tin spesialmente pa boso.
-
2 Korintionan 2:9
BSNP
Pasobra ta ku e propósito aki tambe mi a skirbi pa mi por pone boso na prueba, pa mira si boso ta obedesido den tur kos.
-
2 Korintionan 3:2
BSNP
Boso ta nos karta, skirbí den nos kurason, konosí i lesá dor di tur hende,
-
2 Korintionan 5:16
BSNP
Pesei, for di awor nos no ta rekonosé ningun hende segun karni; maske nos tabata konosé Cristo segun karni, awor sí nos no konos'E asina mas.
-
2 Korintionan 5:21
BSNP
El a hasi Esun, Kende no tabata konosé piká, bira piká pa nos, pa nos por bira e hustisia di Dios den djE.
-
2 Korintionan 8:9
BSNP
Pasobra boso konosé e grasia di nos Señor Jesu-Cristo, ku ounke E tabata riku, sinembargo pa boso motibu El a bira pober, pa boso dor di Su pobresa por a bira riku.