Greek Strong's Léksiko
G1097
Lemma: γινώσκω
Transliterashon: ghin-oce'-ko
Papiamentu: un forma prolongá di un verbo primario; pa "sa" (absolutamente) den un gran variedat di aplikashon i ku hopi implikashon (manera ta sigui, ku otronan no ekspresá asina klaramente)
KJV Definishon: permití, ta konsiente (di), sinti, (tin) konosementu, persibí, wòrdu resolvé, por papia, ta sigur, komprondé
Uso den versíkulo
-
Echonan 17:13
BSNP
Ma ora ku e hudiunan di Tesalónika a haña sa ku e palabra di Dios a wòrdu proklamá dor di Pablo na Berea tambe, nan a bai ayanan tambe i tabata agitá i instigá e multitutnan.
-
Echonan 17:19
BSNP
I nan a koh'é hib'é na un lugá ku yama Areópago, bisando: "Bo por bisa nos ta kiko e siñansa nobo aki ta ku bo ta proklamá?
-
Echonan 17:20
BSNP
Pasobra bo ta laga nos tende poko kos straño; pesei nos kier sa kiko e kosnan aki ta nifiká."
-
Echonan 19:15
BSNP
I e spiritu malu a kontestá i a bisa nan: "Jesus mi konosé i mi sa di Pablo, ma ta ken boso ta?"
-
Echonan 19:35
BSNP
Ma despues di a kalma e multitut, e sekretario di stat a bisa: "Hòmbernan di Efeso, ta ken no sa ku e stat di e efesionan ta wardadó di e tèmpel di e gran diosa Artemis i di e imagen ku a kai for di shelu?
-
Echonan 20:34
BSNP
Boso mes sa ku e mannan aki a traha pa mi mes nesesidatnan i pa e nesesidatnan di e hòmbernan ku tabata huntu ku mi.
-
Echonan 21:24
BSNP
hiba nan, purifiká bo mes huntu ku nan i paga e gastu pa nan laga feita nan kabes; i tur hende lo sa ku nada no ta bèrdat di loke nan a konta nan di bo, ma ku abo mes tambe ta kana ordenadamente, kumpliendo ku Lei.
-
Echonan 21:34
BSNP
Ma for di den e multitut algun tabata grita esaki, otro esaya, i ora ku pa motibu di e boroto e no por a haña sa ta kiko a pasa, el a duna òrdu pa hib'é kazèrne.
-
Echonan 21:37
BSNP
I ora nan tabata bai hiba Pablo den kazèrne, el a bisa e komandante: "Mi por bisabo algu?" I el a bisa:"Bo sa griego?
-
Echonan 22:14
BSNP
"I el a bisa: 'E Dios di nos tatanan a skohebo pa konosé Su boluntat i pa mira Esun Hustu i pa tende un bos for di Su boka.
-
Echonan 22:30
BSNP
Ma e siguiente dia, komo ku e kier a haña sa sigur pakiko e hudiunan tabata akus'é, el a pon'é den libertat, i a ordená e saserdotenan prinsipal i henter e Konsilio pa reuní. I el a hiba Pablo ayanan i a pon'é nan dilanti.
-
Echonan 23:6
BSNP
Ma ora Pablo a ripará ku un parti tabata saduseo i e otro parti, fariseo, el a grita den e Konsilio: "Rumannan, mi ta un fariseo, yu di fariseonan; mi ta wòrdu huzgá pa motibu di e speransa i resurekshon di e mortonan!"
-
Romanonan 1:21
BSNP
Pasobra maske nan tabata konosé Dios, nan no a onr'E komo Dios, ni a duna gradisimentu, ma a bira inútil den nan spekulashonnan, i nan kurason bobo a bira skur.
-
Romanonan 2:18
BSNP
i ta konosé Su boluntat, i ta aprobá e kosnan ku ta esensial, siendo instruí for di Lei,
-
Romanonan 3:17
BSNP
i e kaminda di pas nan no konosé."
-
Romanonan 6:6
BSNP
sabiendo esaki, ku nos hende bieu a wòrdu krusifiká huntu kunE, pa deshasí di nos kurpa di piká, pa nos no ta esklabu di piká mas;
-
Romanonan 7:1
BSNP
Of boso no sa, rumannan (pasobra mi ta papia ku esnan ku konosé lei), ku lei tin dominio riba un hende tanten ku e ta na bida?
-
Romanonan 7:7
BSNP
Kiko nos lo bisa anto? Lei ta piká? Di ningun manera! Alkontrario, lo mi no a siña konosé piká si no ta pa medio di Lei; pasobra lo mi no tabata sa kiko ta kudishi, si Lei no a bisa: "No kudishá."
-
Romanonan 7:15
BSNP
Pasobra loke mi ta hasi, mi no ta komprendé; pasobra mi no ta praktiká loke mi kier hasi, ma mi ta hasi eksaktamente loke mi ta aboresé.
-
Romanonan 10:19
BSNP
Ma mi ta puntra: Akaso Israel no tabata sa? Na promé lugá Moisés ta bisa: "Lo Mi hasi boso yalurs ku loke no ta un nashon, ku un nashon sin komprendementu lo Mi hasi boso rabia."