Greek Strong's Léksiko

G1096

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: γίνομαι

Transliterashon: ghin'-om-ahee

Papiamentu: un prolongashon i forma di bos medio di un verbo primario; pa kousa di ta ("gen"-erá), p.e. (refleksivamente) pa bira (kuminsá eksistí), usá ku gran libertat (literal, figurativo, intensivo, etc.)

KJV Definishon: lanta, wòrdu reuní, bira, kai, tin, wòrdu trese (na efektua), (wòrdu) efektuá, kontinuá, wòrdu dividí, hala, wòrdu terminá, kai, wòrdu finalisá, sigui, wòrdu hañá, wòrdu kumplí, + Dios prohibí, krese, sosodé, tin, wòrdu wardá, wòrdu hasi, wòrdu kasá, wòrdu ordená pa ta, partisipá, pasa, wòrdu efektuá, wòrdu publiká, rekerí, parse, wòrdu mustrá, X asina ku e tabata, zona, wòrdu tumá, wòrdu birá, usa, bira, lo, lo kier, wòrdu obra

Uso den versíkulo

  • Mateo 1:22 BSNP
    Awor tur esaki a sosodé pa loke a wòrdu papiá dor di Señor pa medio di e profeta por a keda kumplí, ora ku el a bisa:
  • Mateo 4:3 BSNP
    I e tentadó a bin i a bis'E: "Si Bo ta e Yu di Dios, ordená e piedranan aki pa nan bira pan."
  • Mateo 5:18 BSNP
    Pasobra di bèrdat Mi ta bisa boso, te ora ku shelu i tera pasa, ningun yota ni tilde di e Lei lo no pasa, te ora ku tur kos keda kumplí.
  • Mateo 6:10 BSNP
    Ku Bo reino bin. Ku Bo boluntat sosodé na tera meskos ku den shelu.
  • Mateo 6:16 BSNP
    "I ki ora ku boso ta yuna, no traha kara tristu manera e hipokrítnan, pasobra nan ta neglishá nan aparensia pa hende mira ku nan ta yuna. Di bèrdat Mi ta bisa boso, ya nan tin nan rekompensa kaba.
  • Mateo 8:16 BSNP
    I ora nochi a sera nan a trese serka djE hopi hende ku tabata poseí pa demoño; i ku un palabra El a saka e spiritunan afó i a kura tur ku tabata malu,
  • Mateo 8:24 BSNP
    I mira, a lanta un tempestat pisá riba laman, asina ku e olanan tabata tapa e boto; ma E mes tabata na soño.
  • Mateo 8:26 BSNP
    I El a bisa nan: "Pakiko boso tin miedu, boso, hendenan di poko fe?" E ora ei El a lanta i a reprendé e bientunan i e laman; i a bira kompletamente kalmo.
  • Mateo 9:10 BSNP
    I a sosodé ku ora Jesus tabata sintá na mesa den e kas, ata, hopi publikano i pekadó a bin kome huntu ku Jesus i Su disipelnan.
  • Mateo 9:16 BSNP
    "Ma ningun hende no ta pega un lapi di paña, ku no a kremp, na un bistí bieu; pasobra e lapi ta trèk kita for di e bistí, i e sker ta bira pió.
  • Mateo 10:25 BSNP
    Ta sufisiente pa e disipel bira manera su maestro, i pa e esklabu bira manera su shon. Si nan a yama e kabes di kas Beëlzebú, anto kuantu mas e miembronan di su kas!
  • Mateo 11:20 BSNP
    E ora ei El a kuminsá reprendé e statnan den kualnan mayoria di Su milagernan a wòrdu hasí, pasobra nan no a repentí:
  • Mateo 11:21 BSNP
    "Ai di bo, Korazin! Ai di bo, Bètsaida! Pasobra si na Tiro i na Sidon a sosodé e milagernan ku a sosodé den boso, ya pa hopi tempu kaba nan lo a repentí den paña-di-saku i shinishi.
  • Mateo 11:23 BSNP
    I abo, Kapernaum, ta te na shelu bo kier wòrdu halsá? Te na fièrnu lo bo baha; pasobra si e milagernan ku a sosodé den bo lo a sosodé na Sodoma, e lo a permanesé te dia djawe.
  • Mateo 12:45 BSNP
    E ora ei e ta bai i ta hiba huntu kuné shete otro spiritu mas malbado kuné, i nan ta drenta paden i ta keda biba einan; i e último estado di e hende ei ta bai bira pió ku esun promé. Asina lo ta tambe ku e generashon malbado aki."
  • Mateo 13:21 BSNP
    sinembargo, e no tin rais den su mes, ma e ta temporario; i ora surgi aflikshon òf pèrsekushon pa kousa di e palabra, mesora e ta trompeká.
  • Mateo 13:22 BSNP
    I esun ku simia a wòrdu sembrá riba djé meimei di mata di sumpiña ta e hende ku ta tende e palabra, i e preokupashonnan di e mundu aki i e engaño di rikesa ta hoga e palabra, i e ta keda sin duna fruta.
  • Mateo 13:32 BSNP
    i esaki ta mas chikitu ku tur otro simia; ma ora ku e kaba di krese e ta mas grandi ku e matanan di hòfi, i e ta bira un palu grandi, asina ku e parhanan di shelu ta bin traha neishi den su ramanan."
  • Mateo 14:6 BSNP
    Ma ora nan tabata selebrá e hasimentu di aña di Herodes, yu muhé di Herodias a balia dilanti di nan i a agradá Herodes.
  • Mateo 17:2 BSNP
    I El a wòrdu transfigurá nan dilanti; i Su kara tabata briya manera solo, i Su pañanan a bira mes blanku ku lus.