Greek Strong's Léksiko
G1093
Lemma: γῆ
Transliterashon: ghay
Papiamentu: kontraé for di un palabra primario; suela; pa ekstensión un region, òf e parti sólido òf e totalidat di e globo terenal (inkluyendo e okupantenan den kada aplikashon)
KJV Definishon: pais, tera(-l), suela, tera, mundu
Uso den versíkulo
-
Marko 4:31
BSNP
E ta manera un simia di mòster ku, ora ku e wòrdu sembrá den tera, ta mas chikitu ku tur otro simia ku tin riba tera,
-
Marko 6:47
BSNP
I ora nochi a sera, e boto tabata meimei di laman, i E so a keda na tera.
-
Marko 6:53
BSNP
I ora nan a krusa, nan a yega tera na Genesaret, i nan a ankra.
-
Marko 8:6
BSNP
I El a manda e multitut sint'abou na suela; i El a kohe e shete pannan, a gradisí i a kibra nan, i a kuminsá duna esakinan na Su disipelnan pa nan sirbi nan, i nan a sirbi e multitut.
-
Marko 9:3
BSNP
i Su pañanan a bira radiante i blanku-blanku, manera ningun labadó-di-paña riba tera por hasi.
-
Marko 9:20
BSNP
I nan a trese e mucha hòmber p'E. I ora ku el a mir'E, mesora e spiritu a pon'é haña steipi, i el a dal abou i tabata lora bai bin ta skuma.
-
Marko 13:27
BSNP
I e ora ei E lo manda e angelnan, i lo reuní Su skohínan for di e kuater bientunan, for di ekstremo di tera te na ekstremo di shelu.
-
Marko 13:31
BSNP
Shelu i tera lo pasa, ma Mi palabranan lo no pasa.
-
Marko 14:35
BSNP
I El a bai un poko mas leu for di nan, i a tira Su kurpa abou na suela, i a hasi orashon, ku si esei tabata posibel, ku e ora ei por a pas'E forbei.
-
Marko 15:33
BSNP
I ora ku a bira diesdos or, skuridat a baha riba henter e tera te tres or di atardi.
-
Lukas 2:14
BSNP
"Gloria na Dios den halturanan, i na tera pas meimei di hende ku ta agrad'E."
-
Lukas 4:25
BSNP
Ma di bèrdat Mi ta bisa boso, tabatin hopi biuda na Israel den e dianan di Elias, tempu ku shelu tabata será pa tres aña i seis luna, tempu ku a bin un hamber pisá den henter e tera;
-
Lukas 5:3
BSNP
I El a bai den un di e botonan, esun di Simon, i a pidié pa hala un poko for di kantu. I El a sinta i a kuminsá siña e multitutnan for di den e boto.
-
Lukas 5:11
BSNP
I ora nan a trese nan botonan na tera, nan a laga tur kos i a siguiE.
-
Lukas 6:49
BSNP
Ma esun ku a tende i no a hasi nada ta igual ku un hòmber ku a traha un kas riba tera sin ningun fundeshi; i e torente di awa a suta duru kontra djé i mesora el a bash'aden, i e ruina di e kas ei tabata grandi."
-
Lukas 8:15
BSNP
I e simia den bon tera ta esnan ku a tende e palabra ku un kurason onesto i bon, i ta retené esaki, i ta duna fruta ku pèrseveransia.
-
Lukas 8:27
BSNP
I ora ku El a baha na tera, a bin kontr'E un hòmber for di e stat, kende tabata poseí pa demoño i kende pa hopi tempu no a pone paña na su kurpa, i no tabata biba den un kas, ma den e tumbanan.
-
Lukas 11:31
BSNP
E Reina di Sùit lo lanta den e huisio huntu ku e hòmbernan di e generashon aki i kondená nan, pasobra el a bin for di e finnan di mundu pa tende e sabiduria di Salomon; i mira, mas ku Salomon t'aki!
-
Lukas 12:49
BSNP
"Mi a bin pa tira kandela riba mundu; i kuantu Mi ta deseá ku esaki tabata sendí kaba!
-
Lukas 12:51
BSNP
Boso ta kere ku Mi a bin pa trese pas riba mundu? Mi ta bisa boso, nò, ma mas bien divishon;