Hebrew Strong's Léksiko
H996
Lemma: בֵּין
Transliterashon: bane
Papiamentu: (tin biaha den e maskulino òf femenino plural); propiamente, e forma konstruktivo di un sustantivo no usá for di בִּין; un distinshon; pero usá solamente komo un preposishon, entre (ripití dilanti kada sustantivo, hopi biaha ku otro partíkulanan); tambe komo un konhunkshon, sea...òf: entre, apartá, na, entre (-meimei...i), + for di (esun mas hanchu), X den, for di, sea (e ta...òf), paden.
KJV Definishon: entre, apartá, na, entre (-meimei
Uso den versíkulo
-
Zakarias 6:13
BSNP
Sí, ta E ta Esun ku lo traha e tèmpel di SEÑOR, i ta E lo risibí e onor i lo sinta i goberná riba Su trono. Asina E lo ta un saserdote riba Su trono, i e konseho di pas lo ta meimei di e dos puestonan."'
-
Zakarias 9:7
BSNP
I lo Mi kita nan sanger for di nan boka, i nan abominashonnan for di meimei di nan djentenan. E ora ei nan tambe lo ta un restante pa nos Dios. I nan lo ta manera un tribu na Juda, i Ekron manera un jebuseo.
-
Zakarias 11:14
BSNP
Anto mi a kòrta mi di dos garoti, Union, na pida-pida, pa kibra e hermandat entre Juda i Israel.
- Zakarias 13:6 BSNP
-
Malakias 2:14
BSNP
Tòg boso ta bisa: 'Pa ki motibu?' Pasobra SEÑOR tabata testigu entre abo i e esposa di bo hubentut, kontra kende bo a trata ku traishon, maske ku e ta bo kompañera i bo esposa pa medio di aliansa.
- Malakias 3:18 BSNP