Hebrew Strong's Léksiko

H996

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: בֵּין

Transliterashon: bane

Papiamentu: (tin biaha den e maskulino òf femenino plural); propiamente, e forma konstruktivo di un sustantivo no usá for di בִּין; un distinshon; pero usá solamente komo un preposishon, entre (ripití dilanti kada sustantivo, hopi biaha ku otro partíkulanan); tambe komo un konhunkshon, sea...òf: entre, apartá, na, entre (-meimei...i), + for di (esun mas hanchu), X den, for di, sea (e ta...òf), paden.

KJV Definishon: entre, apartá, na, entre (-meimei

Uso den versíkulo

  • Ezikiel 44:23 BSNP
    Ademas, nan lo siña Mi pueblo e diferensia entre loke ta santu i loke ta profano, i hasi nan diserní entre loke ta impuru i loke ta puru.
  • Ezikiel 47:16 BSNP
    Hamat, Berota, Sibraim, ku ta keda entre e frontera di Damasko i e frontera di Hamat; Hazar-hatikon, ku ta keda na e frontera di Hauran.
  • Ezikiel 47:18 BSNP
    "I e banda pariba: for di meimei di Hauran, Damasko, Galaad i tera di Israel, lo ta Jordan; lo bo midi for di e frontera di nòrt te na e laman pariba. Esaki ta e banda pariba.
  • Ezikiel 48:22 BSNP
    Sin konta aden e propiedat di e levitanan i e propiedat di e stat, ku ta keda meimei di loke ta pertenesé na e prens, tur loke ta entre e frontera di Juda i e frontera di Benjamin lo ta pa e prens.
  • Daniel 8:5 BSNP
    Mientras ku mi tabata opservá, ata un kabritu chubatu tabata bin di pabou riba superfisio di henter e tera, sin toka suela; i e kabritu chubatu tabatin un kachu masha riparabel meimei di su wowonan.
  • Daniel 8:16 BSNP
    I mi a tende bos di un hòmber meimei di e oriyanan di Ulai, i el a grita bisa: "Gabriel, hasi e hòmber aki komprendé e vishon."
  • Daniel 8:21 BSNP
    I e kabritu chubatu yen di lana ta representá e reino di Gresia, i e kachu grandi meimei di su wowonan ta e promé rei.
  • Daniel 11:45 BSNP
    I e lo lanta su tèntnan real entre e lamannan i e bunita Seru Santu; ma e lo yega na su fin, i ningun hende lo no yud'é.
  • Hoseas 2:2 BSNP
    "Pleita ku boso mama, sí, pleita, pasobra e no ta Mi esposa, i Ami no ta su Esposo; i lagu'é kita su prostitushon for di su kara, i su adulterio for di meimei di su pechunan,
  • Hoseas 13:15 BSNP
    Maske e floresé meimei di su rumannan, un bientu di pariba lo bin, e bientu di SEÑOR ku ta bin for di desierto; i su fuente lo bira seku, i su fòntein lo seka; e lo plùnder su tesoro kita tur artíkulo di balor for di djé.
  • Yoel 2:17 BSNP
    Laga e saserdotenan, e sirbidónan di SEÑOR, yora entre e veranda i e altar. I laga nan bisa: "Spar Bo pueblo, O SEÑOR, i no hasi di Bo erensia un reproche, un proverbio entre e nashonnan. Pakiko nan lo mester bisa entre e pueblonan: 'Unda nan Dios ta?'"
  • Abdias 1:4 BSNP
    Maske bo bula bai te na haltu manera águila, maske bo traha bo neishi meimei di e streanan, for di ayanan lo Mi bahabo abou," SEÑOR ta deklará.
  • Yonas 4:11 BSNP
    I Ami no mester tene duele di Nínive, e stat grandi, kaminda tin mas ku shent'i binti mil persona, ku no sa e diferensia entre nan man drechi i man robes, i tambe hopi bestia?"
  • Mikeas 4:3 BSNP
    I E lo huzga entre hopi pueblo i hasi desishon pa nashonnan leu i poderoso. E ora ei nan lo bati nan spadanan traha plug ku nan, i nan lo bati nan lansanan traha skèr-pa-snui ku nan; nashon lo no lanta spada kontra nashon, i nunka mas nan lo no tren pa guera.
  • Zakarias 1:8 BSNP
    Anochi mi a mira, i ata un hòmber tabata kore riba un kabai kòrá, i e tabata pará meimei di e palunan di mirto ku tabatin den e vaye, ku kabainan kòrá, maron i blanku su tras.
  • Zakarias 1:10 BSNP
    I e hòmber ku tabata pará meimei di e palunan di mirto a kontestá i a bisa: "Esakinan ta esnan ku SEÑOR a manda pa patruyá tera."
  • Zakarias 1:11 BSNP
    Asina nan a kontestá e Angel di SEÑOR, Kende tabata pará meimei di e palunan di mirto, i a bisa: "Nos a patruyá e tera, i mira, henter e tera ta na pas i ta trankil."
  • Zakarias 3:7 BSNP
    "Asina e SEÑOR di ehérsitonan ta bisa: 'Si bo kana den Mi kamindanan i si bo hasi loke Mi ordenábo, e ora ei lo bo goberná Mi kas tambe i lo bo tin enkargo di Mi pationan tambe; i lo Mi dunabo entrada liber entre esnan ku ta pará akinan.
  • Zakarias 5:9 BSNP
    Anto mi a hisa mi kara wak, i mira, dos muhé tabata sali ku bientu den nan halanan; i nan tabatin hala manera hala di oyevar, i nan a hisa e makutu entre tera i shelu.
  • Zakarias 6:1 BSNP
    Awor mi a hisa mi kara atrobe i a wak, i mira, kuater garoshi tabata sali for di meimei di e dos serunan; i e serunan tabata serunan di bròns.