Marko 1:45
1:45
Ma el a bai i a kuminsá proklamá esaki tur kaminda i plama e notisia, di tal manera ku Jesus no por a bai públikamente den ningun stat mas, ma tabata keda pafó den lugánan desierto; i nan tabata bin serka djE for di tur parti.
-
G1831 -- Ma el a bai -> But he went
-
G757 -- i a kuminsá -> out and began
-
G2784 -- proklamá -> to proclaim
-
G4183 -- esaki tur kaminda -> it freely
-
G1310 -- tur kaminda -> around
-
G1310 -- i plama -> and to spread
-
G3056 -- e notisia -> the news
-
G5620 -- di tal -> to such
-
G5620 -- manera -> an extent
-
G1410 -- ku Jesus no por a -> that Jesus could
-
G3371 -- no -> no
-
G5320 -- públikamente -> publicly
-
G1525 -- bai -> enter
-
G3371 -- mas -> longer
-
G4172 -- den ningun stat -> a city
-
G1510 -- ma tabata keda -> but stayed
-
G2048 -- pafó den lugánan -> out in unpopulated
-
G5117 -- desierto -> areas
-
G2064 -- ; i nan tabata bin -> and they were coming
-
G3840 -- serka djE for di tur parti -> to Him from everywhere