Greek Strong's Léksiko

G1410

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: δύναμαι

Transliterashon: doo'-nam-ahee

Papiamentu: di afinidat insigur; pa por òf ta posibel

KJV Definishon: por, por (hasi, + -no), por tabata, por, por tin, ta posibel, tin poder

Uso den versíkulo

  • Mateo 3:9 BSNP
    i no kere ku boso por bisa den boso mes: 'Nos tin Abraham komo nos tata', pasobra mi ta bisa boso ku Dios por lanta yunan pa Abraham for di e piedranan aki.
  • Mateo 5:14 BSNP
    "Boso ta e lus di mundu. Un stat situá riba un seru no por keda skondí.
  • Mateo 5:36 BSNP
    Ni pa bo kabes lo bo no hura, pasobra ni un drachi di kabei bo no por hasi blanku ni pretu.
  • Mateo 6:24 BSNP
    "Ningun hende no por sirbi dos shon; pasobra òf e lo odia esun i stima e otro, òf e lo ta leal na esun i despresiá e otro. Boso no por sirbi Dios i rikesa.
  • Mateo 6:27 BSNP
    I kual di boso, dor di preokupá, por añadí ún kodo na su haltura?
  • Mateo 7:18 BSNP
    Un bon palu no por duna mal fruta, ni un palu malu no por duna bon fruta.
  • Mateo 8:2 BSNP
    I mira, un leproso a bin serka djE, i a bùig te na suela Su dilanti, bisando: "Señor, si Bo kier, Bo por hasimi bira limpi."
  • Mateo 10:28 BSNP
    I no tene miedu di esnan ku ta mata e kurpa, ma ku no por mata e alma; ma mas bien tene miedu di Esun ku por destruí tantu alma komo kurpa den fièrnu.
  • Mateo 12:29 BSNP
    "Of kon un hende ta hasi drenta kas di e hòmber fuerte i hòrta su propiedat bai kuné, si e no mara e hòmber fuerte promé? I e ora ei e lo plùnder su kas.
  • Mateo 12:34 BSNP
    Boso, generashon di víbora, kon boso, siendo malu, por papia loke ta bon? Pasobra for di abundansia di kurason boka ta papia.
  • Mateo 16:3 BSNP
    I mainta: 'Awe ta bai tin mal tempu, pasobra shelu ta kòrá i tur tapá ku nubia skur.' Boso sa kon pa distinguí e aspekto di shelu, ma boso no por distinguí e señalnan di e tempunan?
  • Mateo 17:16 BSNP
    I mi a tres'é serka Bo disipelnan, i nan no por a kur'é."
  • Mateo 17:19 BSNP
    E ora ei e disipelnan a bin serka Jesus i a puntra, ora nan tabata nan so kunE: "Pakiko nos no tabata por a sak'é?"
  • Mateo 19:12 BSNP
    Pasobra tin eunuko ku a nase asina for di barika di nan mama; i tin eunuko ku a wòrdu hasí eunuko dor di hende; i tambe tin eunuko ku a hasi nan mes eunuko pa kousa di e reino di shelu. Esun ku por aseptá esaki, lagu'é asept'é."
  • Mateo 19:25 BSNP
    Ora ku e disipelnan a tende esaki, nan a keda masha asombrá i a puntra: "Ta ken por wòrdu salbá anto?"
  • Mateo 20:22 BSNP
    Ma Jesus a kontestá i a bisa: "Boso no sa kiko boso ta pidi. Boso por bebe e kopa ku Ami ta bai bebe?" Nan a kontest'E: "Nos por."
  • Mateo 22:46 BSNP
    I ningun hende no tabata por a kontest'E ni un palabra, i for di e dia ei ningun hende no a tribi puntr'E nada mas.
  • Mateo 26:9 BSNP
    Pasobra e perfume aki por a wòrdu bendí na preis haltu i e plaka duná na hende pober."
  • Mateo 26:53 BSNP
    Of bo ta kere ku Mi no por pidi Mi Tata, i mesora E lo pone mas ku diesdos legion di angel na Mi disposishon?
  • Mateo 26:61 BSNP
    i a bisa: "E hòmber aki a bisa: 'Ami por destruí e tèmpel di Dios i lant'é bèk den tres dia.'"