Hebreonan 1:3
1:3
I E ta e resplandor di Su gloria i e representashon eksakto di Su naturalesa, i ta sostené tur kos pa medio di e palabra di Su poder. Despues ku El a hasi purifikashon pa pikánan, El a sinta na man drechi di e Mahestat den halturanan,
-
G541 -- I E ta e resplandor -> And He is the radiance
-
G1391 -- di Su gloria -> of His glory
-
G5481 -- i e representashon eksakto -> and the exact
-
G5481 -- i e representashon eksakto -> representation
-
G5287 -- di Su naturalesa -> of His nature
-
G5342 -- , i ta sostené -> and upholds
-
G3956 -- tur -> all
-
G3956 -- kos -> things
-
G4487 -- pa medio di e palabra -> by the word
-
G1411 -- di Su poder -> of His power
-
G4160 -- . Despues ku El a hasi -> . When He had made
-
G2512 -- purifikashon -> purification
-
G266 -- pa pikánan -> of sins
-
G2523 -- , El a sinta -> He sat
-
G2523 -- , El a sinta -> down
-
G1188 -- na man drechi -> at the right
-
G1188 -- na man drechi -> hand
-
G3172 -- di e Mahestat -> of the Majesty
-
G5308 -- den halturanan -> on high