Deuteronomio 8:3
8:3
I El a umiyábo i a lagabo pasa hamber, i a alimentábo ku mana ku bo no tabata konosé, ni bo tatanan no tabata konosé, pa E hasibo komprendé ku hende no ta biba di pan so, ma ku hende ta biba di tur loke ta sali for di boka di SEÑOR.
-
H6031a -- I El a umiyábo -> He humbled
-
H7456 -- i a lagabo pasa hamber -> you and let you be hungry
-
H398 -- i a alimentábo -> and fed
-
H4478a -- ku mana -> you with manna
-
H3045 -- ku bo no tabata konosé -> you did not know
-
H3808 -- ni -> nor
-
H1 -- bo tatanan -> did your fathers
-
H3045 -- no tabata konosé -> know
-
H3045 -- pa E hasibo komprendé -> that He might make you understand
-
H120 -- ku hende -> that man
-
H2421a -- no ta biba -> does not live
-
H3899 -- di pan -> by bread
-
H834 -- ku -> which
-
H905 -- so -> alone
-
H120 -- ma ku hende -> but man
-
H2421a -- ta biba -> lives
-
H3605 -- di tur loke -> by everything
-
H4161 -- ta sali -> that proceeds
-
H6310 -- for di boka -> out of the mouth