Echonan 27:7
27:7
I ora nos tabatin basta dia kaba ta nabegá poko-poko asina i ku difikultat a yega dilanti di Snido, komo ku bientu no tabata pèrmití nos sigui bai mas leu, nos a nabegá bou di kosta di Kreta, dilanti di Salmon;
-
G1020 -- I ora nos tabatin -> When we had sailed
-
G1020 -- basta dia kaba -> slowly
-
G2425 -- ta nabegá -> for a good
-
G2425 -- poko-poko -> many
-
G2250 -- asina -> days
-
G3433 -- i ku difikultat -> and with difficulty
-
G1096 -- a yega -> had arrived
-
G2596 -- dilanti di -> off
-
G2834 -- Snido -> Cnidus
-
G417 -- komo ku bientu -> since the wind
-
G4330 -- no tabata pèrmití -> did not permit
-
G4330 -- nos sigui bai mas leu -> ] farther
-
G5284 -- nos a nabegá -> we sailed
-
G5284 -- bou di kosta -> under
-
G5284 -- di Kreta -> the shelter
-
G2914 -- Kreta -> of Crete
-
G2596 -- dilanti di -> off
-
G4534 -- Salmon -> Salmone