Hebrew Strong's Lexicon
H953
Lemma: בֹּאר
Transliteration: bore
Papiamentu: for di בּוּר (den e sentido di בֹּארוֹת); un buraku (spesialmente unu usá komo un tanki di awa òf un prizon)
KJV Definition: bak di awa, prizon, fuente, buraku, pos
Verse usage
-
1 Kronikonan 11:22
BSNP
Bènaia, yu hòmber di Joiada, yu di un hòmber balente di Kabseel, poderoso den echonan, a mata e dos yu hòmbernan di Ariel di Moab. Tambe el a baha bai den un buraku riba un dia ku sneu tabata kai i a mata un leon.
-
2 Kronikonan 26:10
BSNP
I el a traha torennan den desierto i a koba hopi pos, pasobra e tabatin hopi bestia di kria, tantu den vaye komo den sabana. Tambe e tabatin hende pa plug i pa traha den kunuku di wendrùif den e serunan i e kunukunan fértil, pasobra e tabata stima e tera.
-
Nehemias 9:25
BSNP
I nan a kapturá statnan fortifiká i un tera fértil. Nan a poderá di kasnan yen di tur sorto di kos bon, posnan kobá, kunukunan di wendrùif, hòfinan di oleifi, palunan di fruta na abundansia. Asina nan a kome, yena barika, i a bira gordo i a gosa di Bo gran bondat.
-
Salmonan 7:15
BSNP
El a koba un buraku i a hasié hundu, i a kai den e buraku ku e mes a koba.
-
Salmonan 28:1
BSNP
Na Bo, O SEÑOR, mi ta sklama; mi baranka, no sera Bo orea pa mi, pasobra si Bo keda ketu, lo mi bira manera esnan ku ta baha den pos.
-
Salmonan 30:3
BSNP
O SEÑOR, Bo a saka mi alma for di Seol; Bo a tenemi na bida, pa mi no tin mester di baha den pos.
-
Salmonan 40:2
BSNP
El a sakami for di e pos di destrukshon, for di e lodo di klei; i El a pone mi pia riba un baranka i a hasi mi pasonan firme.
-
Salmonan 88:4
BSNP
Mi ta wòrdu kontá den esnan ku ta baha den pos; mi a bira manera un hende sin forsa,
-
Salmonan 88:6
BSNP
Bo a ponemi den e pos di mas hundu, den lugánan skur, den e profundidatnan.
-
Salmonan 143:7
BSNP
Kontestámi lihé, O SEÑOR, mi spiritu ta desmayá; no skonde Bo kara pa mi, pa mi no bira manera esnan ku ta baha den pos.
-
Proverbionan 1:12
BSNP
laga nos traga nan bibu, manera Seol, i henté, manera esnan ku ta baha den graf;
-
Proverbionan 5:15
BSNP
Bebe awa for di bo mes rembak, i awa fresku for di bo mes pos.
-
Proverbionan 28:17
BSNP
Un hende ku ta kargá ku kulpa di sanger humano lo keda un fugitivo te na su morto; no laga ningun hende sosten'é.
-
Predikador 12:6
BSNP
Kòrda riba djE promé ku e kabuya di plata wòrdu kibrá i e kòmchi di oro wòrdu plèchá, e kanika banda di e fuente wòrdu kibrá na pida-pida i e wil na pos wòrdu kibrá.
-
Isaias 14:15
BSNP
Sinembargo, lo bo wòrdu tirá abou den Seol, te na e partinan mas retirá di e abismo.
-
Isaias 14:19
BSNP
Ma abo a wòrdu bentá for di bo tumba, manera un rama rechasá, tapá ku e mortonan ku ta traspasá ku spada, ku ta baha bai na e piedranan di e abismo, manera un kadaver ku a wòrdu trapá.
-
Isaias 24:22
BSNP
Nan lo wòrdu reuní huntu, manera prezonan den kashòt, i lo keda será den prizon; despues di hopi dia nan lo wòrdu kastigá.
-
Isaias 36:16
BSNP
'No skucha Ezekias,' pasobra asina rei di Asiria ta bisa: 'Hasi pas ku mi i sali bin serka mi, i kada un kome di su mata di wendrùif i kada un kome di su palu di figo, i kada un bebe awa di su mes rembak,
- Isaias 38:18 BSNP
-
Isaias 51:1
BSNP
"SkuchaMi, boso ku ta sigui hustisia, i ku ta buska SEÑOR: Mira na e baranka for di kual boso a wòrdu kòrtá, i na e mina-di-piedra for di kual boso a wòrdu kobá.