Hebrew Strong's Lexicon
H8641
Lemma: תְּרוּמָה
Transliteration: ter-oo-maw'
Papiamentu: òf trumah (Deut. 12:11); for di רוּם; un regalo (manera ofresé), espesialmente den sakrifisio òf komo tributo
KJV Definition: regalo, ofrenda di hisamentu ((schouder)), ofrenda, ofresé(-mentu)
Verse usage
-
Eksodo 25:2
BSNP
"Bisa e yunan di Israel pa tuma un ofrenda pa Mi; for di kada hòmber ku ta duna for di e boluntat di su kurason boso mester tuma Mi ofrenda.
-
Eksodo 25:3
BSNP
I esaki ta e ofrenda ku boso mester tuma for di nan: oro, plata i bròns,
-
Eksodo 29:27
BSNP
"I bo mester konsagrá e pechu di e ofrenda di zoyamentu i e pia di e ofrenda di halsamentu ku a wòrdu zoyá i ku a wòrdu ofresí for di e karné chubatu di konsagrashon, for di esun ku tabata pa Aaron i for di esun ku tabata pa su yu hòmbernan.
-
Eksodo 29:28
BSNP
I esaki mester ta pa Aaron ku su yu hòmbernan komo nan porshon pa semper for di e yunan di Israel, pasobra e ta un ofrenda di halsamentu; i esaki mester ta un ofrenda di halsamentu di e yunan di Israel, for di e sakrifisionan di nan ofrendanan di pas, nan ofrenda di halsamentu na SEÑOR.
-
Eksodo 30:13
BSNP
Esaki ta loke kada un ku wòrdu kontá mester duna: mitar siklo, segun e siklo di e santuario (un siklo ta binti gera), mitar siklo komo un ofrenda na SEÑOR.
-
Eksodo 30:14
BSNP
Tur hende ku wòrdu kontá, di binti aña p'ariba, mester duna e ofrenda na SEÑOR.
-
Eksodo 30:15
BSNP
E riku no mester paga mas, ni e pober no mester paga menos ku e mitar siklo, ora boso duna e ofrenda na SEÑOR pa hasi ekspiashon pa boso alma.
-
Eksodo 35:5
BSNP
'Tuma for di meimei di boso un ofrenda pa SEÑOR; esun ku su kurason ta dispuesto, lagu'é hiba esaki komo ofrenda pa SEÑOR: oro, plata i bròns;
-
Eksodo 35:21
BSNP
I tur hende ku su kurason tabata konmov'é i tur hende ku su spiritu tabata hasié dispuesto, a bin i a trese e ofrenda di SEÑOR pa e trabou di e tènt di reunion i pa tur su sirbishi i pa e pañanan santu.
-
Eksodo 35:24
BSNP
Tur hende ku tabata por a duna un ofrenda di plata i bròns tabata trese e ofrenda di SEÑOR; i tur hende ku tabatin palu di akasia pa kualke trabou di e sirbishi tabata trese esaki.
-
Eksodo 36:3
BSNP
I di Moisés nan a risibí tur e kontribushonnan ku e yunan di Israel a hiba pa hasi e trabou den konstrukshon di e santuario. I ainda e pueblo tabata sigui hiba ofrendanan boluntario p'é tur mainta.
-
Eksodo 36:6
BSNP
Pesei Moisés a duna òrdu, i un proklamashon a wòrdu pasá rònt den henter e kampamentu, bisando: "No laga ni hòmber ni muhé hasi ningun trabou mas pa e ofrendanan di e santuario." Asina nan a stòp e pueblo di hiba mas.
-
Levitiko 7:14
BSNP
I di esaki e mester presentá un di kada ofrenda komo un ofrenda di halsamentu na SEÑOR; esaki mester ta pa e saserdote ku ta sprèngu e sanger di e ofrendanan di pas.
-
Levitiko 7:32
BSNP
I e pia drechi di patras boso mester duna e saserdote komo un ofrenda di halsamentu for di e sakrifisionan di boso ofrendanan di pas.
-
Levitiko 7:34
BSNP
Pasobra Mi a tuma e pechu di e ofrenda di zoyamentu i e pia di e ofrenda di halsamentu for di e yunan di Israel, for di e sakrifisionan di nan ofrendanan di pas, i a duna nan na saserdote Aaron i na su yu hòmbernan komo nan derecho pa semper for di e yunan di Israel.
-
Levitiko 10:14
BSNP
Ma e pechu di e ofrenda di zoyamentu i e pia di e ofrenda boso mag kome den un lugá limpi, abo ku bo yu hòmbernan i bo yu muhénan huntu ku bo; pasobra nan a wòrdu duná komo bo derecho i komo derecho di bo yu hòmbernan for di e sakrifisionan di e ofrendanan di pas di e yunan di Israel.
-
Levitiko 10:15
BSNP
E pia ofresí pa medio di halsamentu i e pechu ofresí pa medio di zoyamentu nan mester hiba huntu ku e ofrendanan di kandela di e porshonnan di vèt, pa presentá esakinan komo un ofrenda di zoyamentu dilanti di SEÑOR; asina e mester ta un kos ku ta bo derecho pa semper i derecho di bo yu hòmbernan huntu ku bo, meskos ku SEÑOR a ordená."
-
Levitiko 22:12
BSNP
I si yu muhé di un saserdote ta kasá ku un stranhero, e no mag kome di e ofrenda di zoyamentu.
-
Numbernan 5:9
BSNP
Tambe tur kontribushon ku ta pertenesé na tur e regalonan santu di e yunan di Israel, ku nan ta ofresé na e saserdote, mester ta di djé.
-
Numbernan 6:20
BSNP
E ora ei e saserdote mester zoya nan komo un ofrenda di zoyamentu dilanti di SEÑOR. E ta santu pa e saserdote, huntu ku e pechu ofresí pa medio di zoyamentu i e pia ofresí pa medio di halsamentu; i despues e nazareo mag bebe biña.'