Hebrew Strong's Lexicon
H8610
Lemma: תָּפַשׂ
Transliteration: taw-fas'
Papiamentu: un palabra rais primitivo; manipulá, esta, gará; prinsipalmente pa kapturá, manehá, spesífikamente, pa tapa; figurativamente, pa usa sin hustifikashon
KJV Definition: gara, manehá, (pone, tuma) tene (na, riba), para, sigur, sorprendé, tuma
Verse usage
-
Genesis 4:21
BSNP
I nòmber di su ruman hòmber tabata Jubal. E tabata tata di tur esnan ku ta toka arpa i flùit.
-
Genesis 39:12
BSNP
I e muhé a kohe Jose tene na su paña, bisando: "Drumi ku mi!" I Jose a laga su paña den man di e muhé i a hui, i a sali bai pafó.
-
Numbernan 5:13
BSNP
i un hòmber tene relashon kuné sin ku su esposo haña sa esaki i e no wòrdu detektá, ounke ku e esposa a kontaminá su mes, i no tin testigu kontra djé i e no a wòrdu sorprendí den e akto,
-
Deuteronomio 9:17
BSNP
I mi a kohe e dos tablanan i a tira nan for di mi dos mannan, i a dal nan kibra dilanti di boso bista.
-
Deuteronomio 20:19
BSNP
"Ora bo rondoná un stat pa un tempu largu, pa bringa kontra djé pa kaptur'é, no destruí su palunan dor di zwai hacha kontra nan; pasobra bo mag kome di nan, ma bo no mag kap nan. Pasobra ta hende e palu di kunuku ta anto, ku bo mester rondon'é?
-
Deuteronomio 21:19
BSNP
e ora ei su tata i su mama lo gar'é hib'é pa e ansianonan di su stat, na porta di e stat kaminda e ta biba.
-
Deuteronomio 22:28
BSNP
"Si un hòmber haña un mucha muhé ku ta birgen, ku no ta komprometí, i e gara e mucha muhé i drumi kuné, i nan wòrdu deskubrí,
-
Yozue 8:8
BSNP
Anto lo sosodé ku ora boso a kohe e stat, boso mester pega e stat na kandela. Hasi esaki konforme e palabra di SEÑOR. Mira, ami a ordená boso."
-
Yozue 8:23
BSNP
Ma rei di Ai nan a kohe bibu i a hib'é serka Josué.
-
1 Samuel 15:8
BSNP
I Agag, rei di e amalekitanan, el a kapturá bibu, i a destruí henter e pueblo kompletamente ku filo di spada.
-
1 Samuel 23:26
BSNP
I Saul a pasa na un banda di e seru, i David ku su hòmbernan na e otro banda di e seru; i David tabata pura pa skapa for di Saul, pasobra Saul ku su hòmbernan tabata rondoná David ku su hòmbernan pa gara nan.
-
1 Reinan 11:30
BSNP
E ora ei Ahias a gara e mantel nobo ku e tabatin bistí tene, i a sker é na diesdos pida.
-
1 Reinan 13:4
BSNP
Awor a sosodé ku ora rei a tende e palabra di e hòmber di Dios ku el a sklama kontra e altar na Bèt-èl, Jeroboam a ekstendé su man for di e altar, bisando: "Gar'é!" Ma su man ku el a ekstendé kontra djé a seka, asina ku e no por a hal'é bèk mas.
-
1 Reinan 18:40
BSNP
E ora ei Elias a bisa nan: "Gara e profetanan di Baal; no laga ni un di nan skapa." Asina nan a gara nan; i Elias a hiba nan na Roi Kison, i a mata nan ayanan.
-
1 Reinan 20:18
BSNP
E ora ei el a bisa: "Si nan a sali pa pas, kohe nan bibu, òf si nan a sali pa hasi guera, kohe nan bibu."
-
2 Reinan 7:12
BSNP
E ora ei rei a lanta den anochi i a bisa su sirbidónan: "Awor mi ta bai konta boso kiko e sirionan a hasi ku nos. Nan sa ku nos tin hamber; pesei nan a sali for di e kampamentu pa bai skonde den kunuku, bisando: 'Ora nan sali for di stat, nos lo kapturá nan bibu i drenta den e stat.'"
-
2 Reinan 10:14
BSNP
I el a bisa: "Kohe nan bibu." Asina nan a kohe nan bibu, i a mata nan na e pos di Bèt-eked, kuarent'i dos hòmber; i e no a laga ni un di nan.
-
2 Reinan 14:7
BSNP
El a mata dies mil edomita den e Vaye di Salu i a konkistá Sela den bataya, i a yam'é Jokteel te dia djawe.
-
2 Reinan 14:13
BSNP
E ora ei Joas, rei di Israel, a kapturá Amasias, rei di Juda, yu hòmber di Joas, yu hòmber di Okozias, na Bèt-semes, i a bin Jerusalèm i a basha e muraya di Jerusalèm abou, for di e Porta di Efrain te na e Porta di Skina, kuater shen kodo.
-
2 Reinan 16:9
BSNP
Asina rei di Asiria a skuch'é; i rei di Asiria a bai kontra Damasko i a kaptur'é, i a hiba su hendenan na Kir den eksilio, i a mata Rezin.