Hebrew Strong's Lexicon

H8610

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: תָּפַשׂ

Transliteration: taw-fas'

Papiamentu: un palabra rais primitivo; manipulá, esta, gará; prinsipalmente pa kapturá, manehá, spesífikamente, pa tapa; figurativamente, pa usa sin hustifikashon

KJV Definition: gara, manehá, (pone, tuma) tene (na, riba), para, sigur, sorprendé, tuma

Verse usage

  • Genesis 4:21 BSNP
    I nòmber di su ruman hòmber tabata Jubal. E tabata tata di tur esnan ku ta toka arpa i flùit.
  • Genesis 39:12 BSNP
    I e muhé a kohe Jose tene na su paña, bisando: "Drumi ku mi!" I Jose a laga su paña den man di e muhé i a hui, i a sali bai pafó.
  • Numbernan 5:13 BSNP
    i un hòmber tene relashon kuné sin ku su esposo haña sa esaki i e no wòrdu detektá, ounke ku e esposa a kontaminá su mes, i no tin testigu kontra djé i e no a wòrdu sorprendí den e akto,
  • Deuteronomio 9:17 BSNP
    I mi a kohe e dos tablanan i a tira nan for di mi dos mannan, i a dal nan kibra dilanti di boso bista.
  • Deuteronomio 20:19 BSNP
    "Ora bo rondoná un stat pa un tempu largu, pa bringa kontra djé pa kaptur'é, no destruí su palunan dor di zwai hacha kontra nan; pasobra bo mag kome di nan, ma bo no mag kap nan. Pasobra ta hende e palu di kunuku ta anto, ku bo mester rondon'é?
  • Deuteronomio 21:19 BSNP
    e ora ei su tata i su mama lo gar'é hib'é pa e ansianonan di su stat, na porta di e stat kaminda e ta biba.
  • Deuteronomio 22:28 BSNP
    "Si un hòmber haña un mucha muhé ku ta birgen, ku no ta komprometí, i e gara e mucha muhé i drumi kuné, i nan wòrdu deskubrí,
  • Yozue 8:8 BSNP
    Anto lo sosodé ku ora boso a kohe e stat, boso mester pega e stat na kandela. Hasi esaki konforme e palabra di SEÑOR. Mira, ami a ordená boso."
  • Yozue 8:23 BSNP
    Ma rei di Ai nan a kohe bibu i a hib'é serka Josué.
  • 1 Samuel 15:8 BSNP
    I Agag, rei di e amalekitanan, el a kapturá bibu, i a destruí henter e pueblo kompletamente ku filo di spada.
  • 1 Samuel 23:26 BSNP
    I Saul a pasa na un banda di e seru, i David ku su hòmbernan na e otro banda di e seru; i David tabata pura pa skapa for di Saul, pasobra Saul ku su hòmbernan tabata rondoná David ku su hòmbernan pa gara nan.
  • 1 Reinan 11:30 BSNP
    E ora ei Ahias a gara e mantel nobo ku e tabatin bistí tene, i a sker é na diesdos pida.
  • 1 Reinan 13:4 BSNP
    Awor a sosodé ku ora rei a tende e palabra di e hòmber di Dios ku el a sklama kontra e altar na Bèt-èl, Jeroboam a ekstendé su man for di e altar, bisando: "Gar'é!" Ma su man ku el a ekstendé kontra djé a seka, asina ku e no por a hal'é bèk mas.
  • 1 Reinan 18:40 BSNP
    E ora ei Elias a bisa nan: "Gara e profetanan di Baal; no laga ni un di nan skapa." Asina nan a gara nan; i Elias a hiba nan na Roi Kison, i a mata nan ayanan.
  • 1 Reinan 20:18 BSNP
    E ora ei el a bisa: "Si nan a sali pa pas, kohe nan bibu, òf si nan a sali pa hasi guera, kohe nan bibu."
  • 2 Reinan 7:12 BSNP
    E ora ei rei a lanta den anochi i a bisa su sirbidónan: "Awor mi ta bai konta boso kiko e sirionan a hasi ku nos. Nan sa ku nos tin hamber; pesei nan a sali for di e kampamentu pa bai skonde den kunuku, bisando: 'Ora nan sali for di stat, nos lo kapturá nan bibu i drenta den e stat.'"
  • 2 Reinan 10:14 BSNP
    I el a bisa: "Kohe nan bibu." Asina nan a kohe nan bibu, i a mata nan na e pos di Bèt-eked, kuarent'i dos hòmber; i e no a laga ni un di nan.
  • 2 Reinan 14:7 BSNP
    El a mata dies mil edomita den e Vaye di Salu i a konkistá Sela den bataya, i a yam'é Jokteel te dia djawe.
  • 2 Reinan 14:13 BSNP
    E ora ei Joas, rei di Israel, a kapturá Amasias, rei di Juda, yu hòmber di Joas, yu hòmber di Okozias, na Bèt-semes, i a bin Jerusalèm i a basha e muraya di Jerusalèm abou, for di e Porta di Efrain te na e Porta di Skina, kuater shen kodo.
  • 2 Reinan 16:9 BSNP
    Asina rei di Asiria a skuch'é; i rei di Asiria a bai kontra Damasko i a kaptur'é, i a hiba su hendenan na Kir den eksilio, i a mata Rezin.