Hebrew Strong's Lexicon
H8549
Lemma: תָּמִים
Transliteration: taw-meem'
Papiamentu: for di תָּמַם; kompleto (literalmente, figurativamente òf moralmente); tambe (komo sustantivo) integridat, bèrdat
KJV Definition: sin defekto, kompletu, yen, perfekto, sinseramente (-dat), bon, sin mancha, sin piká, rekto(-mente), kompleto
Verse usage
-
Genesis 6:9
BSNP
Esakinan ta e generashonnan di Noe. Noe tabata un hòmber hustu, perfekto den su generashonnan: Noe tabata kana ku Dios.
-
Genesis 17:1
BSNP
Awor tempu ku Abram tabatin nobent'i nuebe aña, SEÑOR a paresé na Abram i a bis'é: "Mi ta Dios Todopoderoso; kana Mi dilanti i sea perfekto.
-
Eksodo 12:5
BSNP
Boso lamchi mester ta un bestia machu sin defekto, di un aña; boso por koh'é for di e karnénan òf for di e kabritunan.
-
Eksodo 29:1
BSNP
"Awor esaki ta loke bo mester hasi ku nan pa konsagrá nan pa sirbiMi komo saserdote: kohe un bishé machu i dos karné chubatu sin defekto,
- Levitiko 1:3 BSNP
- Levitiko 1:10 BSNP
- Levitiko 3:1 BSNP
- Levitiko 3:6 BSNP
-
Levitiko 3:9
BSNP
I for di e sakrifisio di ofrendanan di pas e mester hiba komo un ofrenda di kandela na SEÑOR: su vèt, henter e rabu gordo ku e mester kit'afó pegá ku e wesu di lomba, i e vèt ku ta tapa e shirishiri i tur e vèt ku tin na e shirishiri,
-
Levitiko 4:3
BSNP
'Si e saserdote ungí peka di tal manera ku e ta trese kulpa riba e pueblo, e mester ofresé na SEÑOR, pa e piká ku el a kometé, un bishé machu sin defekto komo un ofrenda pa piká.
-
Levitiko 4:23
BSNP
si su piká ku el a kometé bira konosí p'é, e mester hiba komo su ofrenda un kabritu chubatu sin defekto.
-
Levitiko 4:28
BSNP
si su piká ku el a kometé bira konosí p'é, e ora ei e mester hiba un kabritu muhé sin defekto komo su ofrenda, pa su piká ku el a kometé.
-
Levitiko 4:32
BSNP
'Ma si e hiba un lamchi komo su ofrenda pa un ofrenda pa piká, e mester hiba un lamchi muhé sin defekto.
-
Levitiko 5:15
BSNP
"Si un persona aktua infielmente i peka no intenshonalmente kontra e kosnan santu di SEÑOR, e ora ei e mester hiba su ofrenda pa kulpa pa SEÑOR: un karné chubatu sin defekto for di e kria di bestia chikitu, segun bo baluashon na siklo di plata, segun e siklo di e santuario, komo un ofrenda pa kulpa.
-
Levitiko 5:18
BSNP
E ora ei e mester hiba pa e saserdote un karné chubatu sin defekto for di e kria di bestia chikitu, segun bo baluashon, komo un ofrenda pa kulpa. Asina e saserdote mester hasi ekspiashon p'é enkuanto su eror den kual el a peka no intenshonalmente, sin ku e tabata sa; i e lo wòrdu pordoná.
-
Levitiko 6:6
BSNP
E ora ei e mester hiba pa e saserdote su ofrenda pa kulpa na SEÑOR, un karné chubatu sin defekto for di e kria di bestia chikitu, konforme bo baluashon, komo un ofrenda pa kulpa,
-
Levitiko 9:2
BSNP
i el a bisa Aaron: "Kohe pa bo mes un bishé machu komo un ofrenda pa piká i un karné chubatu komo un ofrenda kimá, tur dos sin defekto, i ofresé nan dilanti di SEÑOR.
- Levitiko 9:3 BSNP
-
Levitiko 14:10
BSNP
"I riba e di ocho dia e mester kohe dos lamchi machu sin defekto i un lamchi muhé di un aña sin defekto i tres désimo parti di un efa di hariña fini mesklá ku zeta, komo un ofrenda di mainshi, i un pinchi di zeta;
- Levitiko 22:19 BSNP