Hebrew Strong's Lexicon
H85
Lemma: אַבְרָהָם
Transliteration: ab-raw-hawm'
Papiamentu: kontraé for di אָב i un rais no uzá (probablemente nifikando ta populoso); tata di un multitut; Abraham, e nòmber despues di Abram
KJV Definition: Abraham
Verse usage
-
Genesis 17:5
BSNP
Lo bo no wòrdu yamá Abram mas, ma bo nòmber lo ta Abraham, pasobra lo Mi hasibo tata di un multitut di nashonnan.
-
Genesis 17:9
BSNP
Dios a sigui bisa Abraham: "Awor pa loke t'abo, lo bo warda Mi aliansa, abo i bo desendientenan despues di bo durante di tur nan generashonnan.
-
Genesis 17:15
BSNP
Despues Dios a bisa Abraham: "Pa loke ta bo esposa Sarai, lo bo no yam'é Sarai, ma Sara lo ta su nòmber.
-
Genesis 17:17
BSNP
E ora ei Abraham a tira su kurpa abou ku su kara te na suela i a hari, i a bisa den su kurason: "Lo nase un yu pa un hòmber di shen aña? I Sara, ku tin nobenta aña, lo haña yu?"
-
Genesis 17:18
BSNP
I Abraham a bisa Dios: "Ohalá ku Ismael por biba Bo dilanti!"
-
Genesis 17:22
BSNP
I ora ku El a kaba di papia kuné, Dios a subi bai laga Abraham.
-
Genesis 17:23
BSNP
E ora ei Abraham a tuma su yu hòmber Ismael i tur ku a nase den su kas i tur esnan ku tabata kumprá ku su plaka, tur persona maskulino entre e hendenan di Abraham su kas, i a sirkumsidá e karni di nan prepusio riba e mesun dia ei, manera Dios a bis'é.
-
Genesis 17:24
BSNP
Awor Abraham tabatin nobent'i nuebe aña dia ku el a wòrdu sirkumsidá na e karni di su prepusio.
-
Genesis 17:26
BSNP
Riba e mesun dia Abraham a wòrdu sirkumsidá, i su yu hòmber Ismael tambe.
-
Genesis 18:6
BSNP
E ora ei Abraham a kore bai den tènt serka Sara i a bisa: "Hasi lihé, prepará tres midí di hariña fini, mans'é, i traha pan."
-
Genesis 18:7
BSNP
Tambe Abraham a kore bai na e bakanan i a kohe un bishé bon i moli asina duna e sirbidó; i el a pura bai prepar'é.
-
Genesis 18:11
BSNP
Awor Abraham i Sara tabata bieu, di edat avansá; Sara a pasa edat di haña yu.
-
Genesis 18:13
BSNP
I SEÑOR a bisa Abraham: "Pakiko Sara a hari, bisando: 'Lo mi haña yu bèrdè, awor ku mi ta asina bieu?'
-
Genesis 18:16
BSNP
E ora ei e hòmbernan a lanta for di einan i a wak den direkshon di Sodoma; i Abraham a bai ku nan pa despedí di nan.
-
Genesis 18:17
BSNP
I SEÑOR a bisa: "Lo Mi skonde pa Abraham loke Mi ta bai hasi,
-
Genesis 18:18
BSNP
siendo ku sigur-sigur Abraham lo bira un nashon grandi i poderoso, i den djé tur e nashonnan di mundu lo ta bendishoná?
-
Genesis 18:19
BSNP
Pasobra Mi a skoh'é, pa e por ordená su yunan i e hendenan di su kas despues di djé pa warda e kaminda di SEÑOR, dor di hasi hustisia i huisio, pa SEÑOR por trese riba Abraham loke El a papia tokante di djé."
-
Genesis 18:22
BSNP
E ora ei e hòmbernan a sali for di einan i a bai Sodoma, mientras ku Abraham tabata pará ainda dilanti di SEÑOR.
-
Genesis 18:23
BSNP
Anto Abraham a yega serka i a bisa: "Di bèrdat Bo ta bai destruí e hustu huntu ku e malbado?
-
Genesis 18:27
BSNP
I Abraham a kontestá i a bisa: "At'awor mi a tribi papia ku Señor, ounke ta djis stòf i shinishi mi ta.