Hebrew Strong's Lexicon

H8482

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: תַּחְתִּי

Transliteration: takh-tee'

Papiamentu: di תָּ֫חַת; mas abou; komo sustantivo (plural femenino) e profundidatnan (figurativamente, un buraku, e matris)

KJV Definition: abou (partinan, -mas abou, -partinan mas abou, -mas abou), parti abou

Verse usage

  • Genesis 6:16 BSNP
    Traha un bentana na e arka i akabá esei te na un kodo for di ariba; i pone e porta di e arka na su banda; trah'é ku un piso abou, i un di dos i un di tres piso.
  • Eksodo 19:17 BSNP
    I Moisés a saka e pueblo for di e kampamentu pa kontra ku Dios, i nan tabata pará na pia di e seru.
  • Deuteronomio 32:22 BSNP
    pasobra un kandela a wòrdu sendí den Mi rabia, i ta kima te na e profundidat di Seol, i ta kaba ku tera huntu ku loke e ta produsí, i ta sende e fundeshinan di e serunan na kandela.
  • Yozue 15:19 BSNP
    E ora ei Aksa a bisa: "Dunami un bendishon; unabes ku bo a dunami tera di Negèv, dunami tambe fuentenan di awa." Asina el a dun'é e fuentenan ariba i e fuentenan abou.
  • Huesnan 1:15 BSNP
    I Aksa a bis'é: "Dunami un bendishon; unabes ku bo a dunami tera di Negèv, dunami tambe fuentenan di awa." Asina Kalèb a dun'é e fuentenan ariba i e fuentenan abou.
  • Nehemias 4:13 BSNP
    E ora ei mi a stashoná hòmbernan na e partinan mas abou di e espasio tras di e muraya, na e lugánan habrí, i mi a stashoná e pueblo segun nan famianan, ku nan spadanan, nan lansanan i nan bognan.
  • Job 41:24 BSNP
    Su kurason ta duru manera piedra; mes duru ku e piedra parti djabou di mulina.
  • Salmonan 63:9 BSNP
    Ma esnan ku ta buska mi alma pa destruí lo baha den e profundidatnan di tera.
  • Salmonan 86:13 BSNP
    Pasobra Bo miserikòrdia pa ku mi ta grandi, i Bo a libra mi alma for di e profundidatnan di Seol.
  • Salmonan 88:6 BSNP
    Bo a ponemi den e pos di mas hundu, den lugánan skur, den e profundidatnan.
  • Salmonan 139:15 BSNP
    Mi wesunan no tabata skondí pa Bo, tempu ku mi a wòrdu trahá na sekreto, bon formá den e profundidatnan di tera.
  • Isaias 44:23 BSNP
    Grita di alegria, O shelunan, pasobra SEÑOR a hasi esaki! Regosihá, O profundidatnan di tera; boso, serunan, dal un gritu di goso, O mondi-será i tur palu ku tin den djé; pasobra SEÑOR a redimí Jakòb, i E ta mustra Su gloria den Israel.
  • Lamentashonnan 3:55 BSNP
    Mi a invoká Bo nòmber, O SEÑOR, for di e profundidat di pos.
  • Ezikiel 26:20 BSNP
    e ora ei lo Mi hasibo baha huntu ku esnan ku ta baha den pos, serka e hendenan di promé aya. Lo Mi hasibo biba den e partinan mas abou di tera, manera e lugánan antiguo desolá, huntu ku esnan ku ta baha den pos, asina ku lo bo no ta habitá mas. Ma lo Mi pone gloria den e tera di e bibunan.
  • Ezikiel 31:14 BSNP
    pa tur e palunan kantu di awa no halsa nan mes pa motibu di nan haltura, ni manda nan tòp te meimei di e nubianan, pa ningun palu ku haña bon awa no konfia den su haltura. Pasobra nan tur a wòrdu entregá na morto, na e profundidat di tera, entre e yunan di hende, huntu ku esnan ku ta baha den pos."
  • Ezikiel 31:16 BSNP
    Mi a hasi e nashonnan tembla na e zonidu di su kaída, dia ku Mi a hasié baha den Seol huntu ku esnan ku ta baha den pos. I tur e palunan di Edén ku a haña bon awa, esnan skohí i mas mihó di Líbano, a keda konsolá den e profundidat di tera.
  • Ezikiel 31:18 BSNP
    "Ku kual di e palunan di Edén bo por igualá bo mes den gloria i den grandesa? Tòg lo bo wòrdu bashá abou huntu ku e palunan di Edén, den e profundidat di tera. Lo bo drumi meimei di esnan insirkumsidá, huntu ku esnan matá ku spada. "Asina Farao i henter su multitut ta!"' Señor DIOS ta deklará."
  • Ezikiel 32:18 BSNP
    "Yu di hende, grita yora pa e multitut di Egipto i tir'é abou den e profundidat di tera, tantu é komo e yu muhénan di e nashonnan poderoso, huntu ku esnan ku ta baha den pos:
  • Ezikiel 32:24 BSNP
    "Elam ta ayanan, i henter su multitut, tur rònt di su graf; nan tur a wòrdu matá, nan a kai pa medio di spada, kendenan a baha bai insirkumsidá na e partinan mas abou di tera, kendenan a kousa teror den e tera di e bibunan; i awor nan ta karga nan bèrguensa huntu ku esnan ku a baha den pos.