Greek Strong's Lexicon
G1342
Lemma: δίκαιος
Transliteration: dik'-ah-yos
Papiamentu: for di δίκη; ekitable (den karakter òf akto); pa implikashon, inosente, santu (absolutamente òf relativamente)
KJV Definition: hustu, adekuá, korekto
Verse usage
-
Mateo 1:19
BSNP
I su esposo Jose, siendo un hòmber hustu ku no kier a pon'é na bèrguensa, a pensa di bandon'é na sekreto.
-
Mateo 5:45
BSNP
pa boso por ta yunan di boso Tata ku ta den shelu; pasobra E ta hasi Su solo sali riba mal hende i riba bon hende, i ta laga awa yobe riba hende hustu i riba hende inhustu.
-
Mateo 9:13
BSNP
Ma bai i siña kiko esaki kier men: 'Mi ta deseá kompashon i no sakrifisio,' pasobra Mi no a bin pa yama e hustunan, sino pekadónan."
-
Mateo 10:41
BSNP
Esun ku risibí un profeta den nòmber di un profeta, lo risibí rekompensa di un profeta; i esun ku risibí un hende hustu den nòmber di un hende hustu, lo risibí rekompensa di un hende hustu.
-
Mateo 13:17
BSNP
Pasobra di bèrdat Mi ta bisa boso, ku hopi profeta i hòmber hustu a deseá di mira loke boso ta mira, i nan no a mira; i di tende loke boso ta tende, i nan no a tende.
-
Mateo 13:43
BSNP
E ora ei e hustunan lo briya manera solo den e reino di nan Tata. Esun ku tin orea, lagu'é tende.
-
Mateo 13:49
BSNP
Asina lo ta na e fin di mundu; e angelnan lo bin i separá e malbadonan for di meimei di e hustunan,
-
Mateo 20:4
BSNP
i el a bisa eseinan: 'Boso tambe bai na e kunuku di wendrùif i lo mi duna boso loke ta hustu.' I nan a bai.
-
Mateo 23:28
BSNP
Asina boso tambe di pafó ta parse hustu na hende, ma di paden boso ta yen di hipokresia i inikidat.
-
Mateo 23:29
BSNP
"Ai di boso, eskribanan i fariseonan, hipokrítnan! Pasobra boso ta traha e tumbanan di e profetanan i ta dòrna e monumentonan di e hustunan,
-
Mateo 23:35
BSNP
pa por bin riba boso tur e sanger hustu ku a wòrdu dramá riba mundu, for di e sanger di Abel, e hustu, te na e sanger di Zakarias, yu hòmber di Barakias, kende boso a mata entre e tèmpel i e altar.
-
Mateo 25:37
BSNP
"E ora ei e hustunan lo kontest'E, bisando: 'Señor, ki dia nos a miraBo ku hamber i nos a dunaBo di kome, òf ku set i nos a dunaBo di bebe?
-
Mateo 25:46
BSNP
"I esakinan lo bai den kastigu etèrno, ma e hustunan den bida etèrno."
-
Mateo 27:19
BSNP
I mientras ku e tabata sintá na tribunal, su esposa a manda bis'é: "No mete ku e Hòmber hustu ei, pasobra ayera nochi mi a sufri hopi den un soño pa Su motibu."
-
Marko 6:20
BSNP
pasobra Herodes tabatin miedu di Juan, sabiendo ku e tabata un hòmber hustu i santu, i e tabata proteh'é. I ki ora ku e tende Juan, e tabata keda tur konfundí; ma e tabata gusta skuch'é.
-
Lukas 1:6
BSNP
I nan tur dos tabata hustu den bista di Dios i tabata kana ireprochabel den tur e mandamentunan i ordenansanan di Señor.
-
Lukas 1:17
BSNP
I ta e ta esun ku lo bai dilanti di djE den e spiritu i poder di Elias, pa restorá kurason di e tatanan na e yunan, i e desobedesidonan na e aktitut di e hustunan, pa asina forma un pueblo bon prepará pa Señor."
-
Lukas 2:25
BSNP
I mira, tabatin un hòmber na Jerusalèm ku yama Simeon; i e hòmber aki tabata hustu i deboto i tabata spera e konsolashon di Israel; i Spiritu Santu tabata riba djé.
-
Lukas 5:32
BSNP
Mi no a bin pa yama e hustunan, sino pekadónan, na repentimentu."
-
Lukas 12:57
BSNP
"I pakiko boso no ta huzga di boso mes loke ta hustu?