Greek Strong's Lexicon

G1223

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: διά

Transliteration: dee-ah'

Papiamentu: un preposishon primario ku ta indiká e kanal di un akto; dor di (den aplikashonnan hopi amplio, lokal, kausal, of okashonal): despues, semper, entre, na, pa evitá, pa motibu di (esei), brevemente, pa, pa (motibu) … dilanti, di, den, pa motibu di, di, pa motibu di, pa kousa, esei, asina, pesei, X aunke, dor di (-henter), na, pakiko, ku (-den). Den komposishon e ta retené e mesun importansia general.

KJV Definition: despues, semper, entre, na, pa evitá, pa motibu di (esei), brevemente, pa, pa (motibu) … dilanti, di, den, pa motibu di, di, pa motibu di, pa kousa, esei, asina, pesei, X aunke, dor di (-henter), na, pakiko, ku (-den)

Verse usage

  • Hebreonan 2:3 BSNP
    kon nos lo skapa si nos neglishá un salbashon asina grandi ku na promé lugá a wòrdu papiá dor di Señor, i a wòrdu konfirmá na nos dor di esnan ku a tende,
  • Hebreonan 2:9 BSNP
    Ma nos ta mira Esun ku pa un poko tempu a wòrdu hasí menos ku e angelnan, esta Jesus, pa motibu di e sufrimentu di morto koroná ku gloria i onor, ku pa medio di e grasia di Dios E por eksperensiá morto pa tur hende.
  • Hebreonan 2:10 BSNP
    Pasobra tabata kumbiní Esun, pa Kende tur kos ta eksistí i pa medio di Kende tur kos ta eksistí, dor di trese hopi yu na gloria, pa perfekshoná e outor di nan salbashon pa medio di sufrimentunan.
  • Hebreonan 2:14 BSNP
    Asina anto, komo ku e yunan ta kompartí den karni i sanger, E mes tambe a tuma parti na e mesun manera, asina ku pa medio di morto E por a destruí esun ku tabatin poder riba morto, esta, diabel,
  • Hebreonan 3:19 BSNP
    I asina nos ta mira ku nan no por a drenta pa motibu di inkredulidat.
  • Hebreonan 4:6 BSNP
    Pesei, komo ku ta keda pa algun drenta e sosiegu ei, i esnan na kendenan antes bon nobo a wòrdu prediká no a drenta pa motibu di desobedensia,
  • Hebreonan 5:3 BSNP
    i pa motibu di esaki e ta obligá di ofresé sakrifisionan pa pikánan, tantu pa e pueblo, komo pa su mes tambe.
  • Hebreonan 5:14 BSNP
    Ma kuminda sólido ta pa hende madurá, kendenan, pa motibu di práktika, tin nan mente entrená pa diserní loke ta bon i loke ta malu.
  • Hebreonan 6:7 BSNP
    Pasobra suela ku ta bebe e awaseru ku ta kai ku frekuensia riba djé, i ta produsí vegetashon ku ta útil pa esnan pa kendenan benefisio e ta wòrdu kultivá tambe, ta risibí un bendishon di Dios;
  • Hebreonan 6:12 BSNP
    pa boso no flakia, ma pa boso ta imitadónan di esnan ku pa medio di fe i pasenshi ta eredá e promesanan.
  • Hebreonan 7:9 BSNP
    I por bisa ku dor di Abraham asta Leví, kende tabata risibí diesmonan, a paga diesmo,
  • Hebreonan 7:11 BSNP
    Awor, si perfekshon tabata bin dor di e saserdosio levítiko (pasobra a base di esaki e pueblo a risibí e Lei), ki nesesidat mas tabatin pa un otro saserdote lanta segun e òrdu di Melkisedek, i no yamá segun e òrdu di Aaron?
  • Hebreonan 7:18 BSNP
    Pasobra, di un banda, e promé mandamentu ta wòrdu anulá, pa motibu di su debilidat i inutilidat,
  • Hebreonan 7:19 BSNP
    (pasobra Lei no a hasi nada bira perfekto) i di otro banda un mihó speransa ta wòrdu introdusí, pa medio di kual nos ta hala serka Dios.
  • Hebreonan 7:21 BSNP
    (pasobra di bèrdat nan a bira saserdote sin un huramentu, ma E ku un huramentu pa medio di Esun ku a bis'E: "SEÑOR a hura, i lo no repentí: 'Bo ta un saserdote pa semper'");
  • Hebreonan 7:23 BSNP
    I di un banda e otro saserdotenan tabata eksistí na kantidatnan mas grandi, pasobra dor di morto nan tabata wòrdu strobá di kontinuá,
  • Hebreonan 7:24 BSNP
    ma di otro banda E, pasobra E ta biba pa semper, ta keda ku Su saserdosio permanentemente.
  • Hebreonan 7:25 BSNP
    Pesei tambe E por salba pa semper esnan ku ta hala serka Dios pa medio di djE, komo ku semper E ta biba pa intersedé pa nan.
  • Hebreonan 9:6 BSNP
    Awor ora ku e kosnan aki a wòrdu prepará asina, e saserdotenan kontinuamente ta drenta den e parti promé di e tabernakel, kumpliendo ku e adorashon divino,
  • Hebreonan 9:11 BSNP
    Ma ora Cristo a paresé komo un sumosaserdote di e kosnan bon ku mester bin, El a drenta pa medio di e tabernakel mas grandi i mas perfekto, no trahá ku man, esei kier men, no di e kreashon aki,