Genesis 31:42
31:42
Si e Dios di mi tata, e Dios di Abraham, i e temor di Isaak, no tabata na mi banda, siguramente awor lo bo a mandami bai man bashí. Dios a mira mi aflikshon i e trabou duru di mi mannan, pesei El a huzga ayera nochi."
-
H3884a -- Si -> If
-
H430 -- e Dios -> the God
-
H1 -- di mi tata -> of my father
-
H430 -- , e Dios -> the God
-
H85 -- di Abraham -> of Abraham
-
H6343 -- , i e temor -> and the fear
-
H3327 -- di Isaak -> of Isaac
-
H1961 -- , no -> had
-
H1961 -- tabata -> not been
-
H3588 -- na mi banda, siguramente -> for me, surely
-
H6258 -- awor -> now
-
H7971 -- lo bo a mandami -> you would have sent
-
H7971 -- bai -> me away
-
H7387 -- man bashí -> empty-handed
-
H430 -- . Dios -> . God
-
H7200 -- a mira -> has seen
-
H6040a -- mi aflikshon -> my affliction
-
H3018 -- i e trabou duru -> and the toil
-
H3709 -- di mi mannan -> of my hands
-
H3198 -- , pesei El a huzga -> so He rendered
-
H3198 -- huzga -> judgment
-
H570 -- ayera -> last
-
H570 -- nochi -> night