Ezikiel 10:2
10:2
I El a papia ku e hòmber bistí na paña di lino, i a bisa: "Drenta meimei di e wilnan ku ta drai duru bou di e kerubinnan, i yena bo mannan ku karbon sendí saká for di meimei di e kerubinnan, i plama nan riba e stat." I dilanti di mi bista el a drenta.
-
H559 -- I El a papia -> And He spoke
-
H376 -- ku e hòmber -> to the man
-
H3847 -- bistí -> clothed
-
H906 -- na paña di lino -> in linen
-
H559 -- , i a bisa -> and said
-
H935 -- : "Drenta -> Enter
-
H996 -- meimei -> between
-
H1534 -- di e wilnan ku ta drai duru -> the whirling
-
H1534 -- bou -> wheels
-
H8478 -- di e kerubinnan -> under
-
H4390 -- , i yena -> and fill
-
H3742 -- e kerubinnan -> the cherubim
-
H3742 -- e kerubinnan -> the cherubim
-
H2651 -- bo mannan -> your hands
-
H1513 -- ku karbon sendí -> with coals
-
H784 -- saká -> of fire
-
H996 -- for di meimei -> from between
-
H2236b -- , i plama -> and scatter
-
H5921 -- nan riba -> ] over
-
H5892b -- e stat -> the city
-
H935 -- ." I dilanti di mi bista el a drenta -> .” And he entered
-
H5869 -- . -> in my sight