2 Kronikonan 19:10
19:10
I ki ora ku kualke pleitu wòrdu presentá na boso dor di boso rumannan ku ta biba den nan statnan, entre sanger ku sanger, entre lei i mandamentu, statuto i ordenansa, boso mester spièrta nan, pa nan no keda kulpabel dilanti di SEÑOR, i pa furia no bin riba boso i boso rumannan. Asin'aki boso mester hasi i boso lo no ta kulpabel.
-
H834 -- I ki ora ku -> Whenever
-
H3605 -- kualke -> any
-
H7379 -- pleitu -> dispute
-
H935 -- wòrdu presentá -> comes
-
H251 -- na boso dor di boso rumannan -> to you from your brethren
-
H3427 -- ku ta biba -> who live
-
H5892b -- den nan statnan -> in their cities
-
H996 -- , entre -> between
-
H1818 -- sanger -> blood
-
H1818 -- ku sanger -> and blood
-
H996 -- , entre -> between
-
H8451 -- lei -> law
-
H4687 -- i mandamentu -> and commandment
-
H2706 -- , statuto -> statutes
-
H4941 -- i ordenansa -> and ordinances
-
H2094b -- , boso mester spièrta -> you shall warn
-
H3808 -- nan -> them so
-
H816 -- , pa nan no keda kulpabel -> that they may not be guilty
-
H7110a -- , i pa furia -> and wrath
-
H1961 -- no bin -> ] come
-
H251 -- riba boso i boso rumannan -> on you and your brethren
-
H3541 -- . Asin'aki -> . Thus
-
H6213a -- boso mester hasi -> you shall do
-
H816 -- i boso lo no ta kulpabel -> and you will not be guilty