1 Samuel 15:9
15:9
Ma Saul i e pueblo a spar Agag i e mihónan di e karnénan, e bueynan, e bestianan gòrdá, e lamchinan i tur loke tabata bon, i nan no tabata kier a destruí nan kompletamente; ma tur loke tabata despresiabel i sin balor, eseinan sí nan a destruí kompletamente.
-
H7586 -- Ma Saul -> But Saul
-
H5971a -- i e pueblo -> and the people
-
H2550 -- a spar -> spared
-
H90 -- Agag -> Agag
-
H4315 -- i e mihónan -> and the best
-
H6629 -- di e karnénan -> of the sheep
-
H1241 -- e bueynan -> the oxen
-
H4932 -- e bestianan gòrdá -> the fatlings
-
H3733c -- e lamchinan -> the lambs
-
H2896b -- loke tabata bon -> that was good
-
H14 -- i nan no tabata kier -> and were not willing
-
H2763a -- a destruí -> to destroy
-
H2763a -- nan kompletamente -> them utterly
-
H3605 -- ma tur loke -> but everything
-
H959 -- despresiabel -> despised
-
H4549 -- sin balor -> and worthless
-
H2763a -- eseinan sí nan a destruí -> that they utterly
-
H2763a -- destruí -> destroyed
-
H3605 -- tur -> and all