1 Kronikonan 4
4:1
E yu hòmbernan di Juda tabata Fares, Hezron, Karmi, Hur i Sobal.
-
H1121 -- E yu hòmbernan -> The sons
-
H3063 -- di Juda -> of Judah
-
H6557 -- tabata Fares -> ] Perez
-
H2696 -- , Hezron -> Hezron
-
H3756 -- , Karmi -> Carmi
-
H2354 -- , Hur -> Hur
-
H7732 -- i Sobal -> and Shobal
4:2
I Reaia, yu hòmber di Sobal, a engendrá Jahat, i Jahat a engendrá Ahumai i Lahad. Esakinan tabata e famianan di e zoratitanan.
-
H7211 -- I Reaia -> Reaiah
-
H1121 -- yu hòmber -> the son
-
H7732 -- di Sobal -> of Shobal
-
H3205 -- a engendrá -> became
-
H3205 -- Jahat -> the father
-
H3189 -- , i Jahat -> of Jahath
-
H3189 -- a engendrá -> and Jahath
-
H3205 -- Ahumai -> became
-
H3205 -- i Lahad -> the father
-
H267 -- . Esakinan -> of Ahumai
-
H3855 -- tabata e famianan -> and Lahad
-
H428 -- di e zoratitanan -> . These
-
H4940 -- . -> ] the families
4:3
I esakinan tabata e yu hòmbernan di Etam: Jezreel, Isma i Idbas; i nòmber di nan ruman muhé tabata Haze-lelponi.
-
H428 -- I esakinan -> These
-
H1 -- tabata e yu hòmbernan -> ] the sons
-
H5862 -- di Etam -> of Etam
-
H3157 -- : Jezreel -> Jezreel
-
H3457 -- , Isma -> Ishma
-
H3031 -- i Idbas -> and Idbash
-
H8034 -- ; i nòmber -> and the name
-
H269 -- di nan ruman muhé -> of their sister
-
H6753 -- tabata Haze-lelponi -> ] Hazzelelponi
4:4
I Penuel tabata tata di Gedor, i Ezer tabata tata di Husa. Esakinan tabata e yu hòmbernan di Hur, e primogénito di Efrata, tata di Bètlehèm.
-
H6439 -- I Penuel -> Penuel
-
H1 -- tabata tata -> ] the father
-
H1446 -- di Gedor -> of Gedor
-
H5829 -- , i Ezer -> and Ezer
-
H1 -- tabata tata -> the father
-
H2364 -- di Husa -> of Hushah
-
H428 -- . Esakinan -> . These
-
H1121 -- tabata e yu hòmbernan -> ] the sons
-
H2354 -- di Hur -> of Hur
-
H1060 -- , e primogénito -> the firstborn
-
H672 -- di Efrata -> of Ephrathah
-
H1 -- , tata -> the father
-
H1035 -- di Bètlehèm -> of Bethlehem
4:5
I Asur, tata di Tekoa, tabatin dos esposa, Hela i Naara.
-
H806a -- I Asur -> Ashhur
-
H1 -- , tata -> the father
-
H8620 -- di Tekoa -> of Tekoa
-
H1961 -- , tabatin -> had
-
H2458 -- , Hela -> Helah
-
H8147 -- dos -> two
-
H5292 -- i Naara -> and Naarah
-
H802 -- esposa -> wives
4:6
I Naara a haña Ahuzam, Hefer, Temeni i Ahastari p'é. Esakinan tabata e yu hòmbernan di Naara.
-
H5292 -- I Naara -> Naarah
-
H3205 -- a haña -> bore
-
H275 -- Ahuzam -> him Ahuzzam
-
H2660a -- , Hefer -> Hepher
-
H8488 -- , Temeni -> Temeni
-
H326 -- i Ahastari -> and Haahashtari
-
H428 -- p'é. Esakinan -> . These
-
H1121 -- tabata e yu hòmbernan -> were the sons
-
H5292 -- di Naara -> of Naarah
4:7
I e yu hòmbernan di Hela tabata Zeret, Jezoar i Etnan.
-
H1121 -- I e yu hòmbernan -> The sons
-
H2458 -- di Hela -> of Helah
-
H6889 -- tabata Zeret -> ] Zereth
-
H3328 -- , Jezoar -> Izhar
-
H869 -- i Etnan -> and Ethnan
4:8
I Kos a engendrá Anub i Zobeba i e famianan di Aharhel, yu hòmber di Harum.
-
H6976 -- I Kos -> Koz
-
H3205 -- a engendrá -> became
-
H3205 -- Anub -> the father
-
H6036 -- i Zobeba -> of Anub
-
H6637 -- i e famianan -> and Zobebah
-
H4940 -- di Aharhel -> and the families
-
H316 -- , yu hòmber -> of Aharhel
-
H1121 -- di Harum -> the son
-
H2037 -- . -> of Harum
4:9
I Jabes tabata mas onorabel ku su ruman hòmbernan, i su mama a yam'é Jabes, bisando: "Pasobra ta ku doló mi a hañ'é."
-
H3258 -- I Jabes -> Jabez
-
H3513 -- tabata mas onorabel -> honorable
-
H4480 -- tabata mas -> was more
-
H251 -- ku su ruman hòmbernan -> his brothers
-
H517 -- , i su mama -> and his mother
-
H7121 -- a yam'é -> named
-
H4480 -- ku -> than
-
H3258 -- Jabes -> him Jabez
-
H559 -- , bisando -> saying
-
H3588 -- : "Pasobra -> Because
-
H3205 -- ta ku doló mi a hañ'é -> I bore
-
H6090a -- ." -> ] with pain
4:10
Awor Jabes a invoká e Dios di Israel, bisando: "O ku Abo lo a bendishonámi di bèrdat i hasi mi teritorio mas grandi, i ku Bo man lo ta ku mi, i ku Abo lo a wardami di malu, pa pena no tokami!" I Dios a dun'é loke ku el a pidi.
-
H3258 -- Awor Jabes -> Now Jabez
-
H7121 -- a invoká -> called
-
H430 -- e Dios -> on the God
-
H3478 -- di Israel -> of Israel
-
H518 -- , bisando: "O -> Oh
-
H1288 -- ku Abo lo a bendishonámi -> that You would bless
-
H1288 -- di bèrdat -> me indeed
-
H7235a -- i hasi mi teritorio mas grandi -> and enlarge
-
H559 -- bisando -> saying
-
H1366 -- , i ku Bo man lo ta ku mi -> my border
-
H3027 -- , i ku Abo lo a wardami di malu -> and that Your hand
-
H6213a -- , pa pena no tokami!" -> might be with me, and that You would keep
-
H7463a -- I Dios a dun'é -> ] from harm
-
H6087a -- loke ku el a pidi -> ] may not pain
-
H430 -- . -> me!” And God
4:11
I Kelub, ruman hòmber di Súa, a engendrá Mehir, kende tabata tata di Eston.
-
H3620 -- Kelub -> Chelub
-
H251 -- ruman -> the brother
-
H7746 -- di Súa -> of Shuhah
-
H3205 -- a engendrá -> became
-
H4243 -- Mehir -> of Mehir
-
H1931 -- kende -> who
-
H3205 -- tata -> the father
-
H1 -- tabata tata -> was the father
-
H850 -- di Eston -> of Eshton
4:12
I Eston a engendrá Bèt-rafa i Paseah i Tehina, tata di Ir-nahas. Esakinan ta e hòmbernan di Reka.
-
H850 -- Eston -> Eshton
-
H3205 -- a engendrá -> became
-
H1051 -- Bèt-rafa -> of Beth-rapha
-
H6454 -- i Paseah -> and Paseah
-
H8468 -- i Tehina -> and Tehinnah
-
H3205 -- tata -> the father
-
H1 -- tata -> the father
-
H5904 -- di Ir-nahas -> of Ir-nahash
-
H428 -- Esakinan -> . These
-
H376 -- ta e hòmbernan -> are the men
-
H7397b -- di Reka -> of Recah
4:13
Awor e yu hòmbernan di Kenaz tabata Otoniel i Seraias. I e yu hòmber di Otoniel tabata Hatat.
-
H1121 -- Awor e yu hòmbernan -> Now the sons
-
H7073 -- di Kenaz -> of Kenaz
-
H6274 -- Otoniel -> ] Othniel
-
H8304 -- i Seraias -> and Seraiah
-
H1121 -- I e yu hòmber -> . And the sons
-
H6274 -- di Otoniel -> of Othniel
-
H2867 -- tabata Hatat -> ] Hathath
4:14
I Meonotai a engendrá Ofra, i Seraias a engendrá Joab, tata di e habitantenan di e vaye di Karisim, pasobra nan tabata artesano.
-
H4587 -- Meonotai -> Meonothai
-
H3205 -- a engendrá -> became
-
H6084 -- Ofra -> of Ophrah
-
H8304 -- i Seraias -> and Seraiah
-
H3205 -- a engendrá -> became
-
H3205 -- tata -> the father
-
H3097 -- Joab -> of Joab
-
H3205 -- tata -> the father
-
H1 -- tata -> the father
-
H1516 -- di e habitantenan di e vaye di Karisim -> of Ge-harashim
-
H2796 -- pasobra nan tabata artesano -> for they were craftsmen
4:15
I e yu hòmbernan di Kalèb, yu hòmber di Jefone, tabata Iru, Ela i Naam; i e yu hòmber di Ela tabata Kenaz.
-
H1121 -- I e yu hòmbernan -> The sons
-
H3612 -- di Kalèb -> of Caleb
-
H1121 -- yu hòmber -> the son
-
H3312 -- di Jefone -> of Jephunneh
-
H5900 -- tabata Iru -> ] Iru
-
H425 -- Ela -> Elah
-
H5277 -- i Naam -> and Naam
-
H1121 -- i e yu hòmber -> and the son
-
H425 -- di Ela -> of Elah
-
H7073 -- tabata Kenaz -> ] Kenaz
4:16
I e yu hòmbernan di Jehalelel tabata Zif i Zifa, Tirias i Asareel.
-
H1121 -- I e yu hòmbernan -> The sons
-
H3094 -- di Jehalelel -> of Jehallelel
-
H2128 -- tabata Zif -> ] Ziph
-
H2129 -- i Zifa -> and Ziphah
-
H8493 -- Tirias -> Tiria
-
H840 -- i Asareel -> and Asarel
4:17
I e yu hòmbernan di Esdras tabata Jeter, Mered, Efer i Jalon. I esakinan ta e yu hòmbernan di Bitia, yu muhé di Farao, ku kende Mered a kasa. I Bitia a konsebí i a haña Miriam, Samai i Isba, tata di Estemoa.
-
H1121 -- I e yu hòmbernan -> The sons
-
H5834 -- di Esdras -> of Ezrah
-
H3500 -- tabata Jeter -> ] Jether
-
H4778 -- Mered -> Mered
-
H6081 -- Efer -> Epher
-
H3210 -- i Jalon -> and Jalon
-
H428 -- I esakinan -> . (And these
-
H1121 -- ta e yu hòmbernan -> are the sons
-
H1332 -- di Bitia -> of Bithia
-
H1323 -- yu muhé -> the daughter
-
H6547 -- di Farao -> of Pharaoh
-
H834 -- ku kende -> whom
-
H4778 -- Mered -> Mered
-
H3947 -- a kasa -> took
-
H2029 -- I Bitia a konsebí -> ) and she conceived
-
H4813 -- Miriam -> ] Miriam
-
H8060 -- Samai -> Shammai
-
H3431 -- i Isba -> and Ishbah
-
H1 -- tata -> the father
-
H851 -- di Estemoa -> of Eshtemoa
4:18
I su esposa hudiu a haña Jered, tata di Gedor, i Heber, tata di Soko, i Jekutiel, tata di Zanoa.
-
H3057 -- I su esposa hudiu -> His Jewish
-
H802 -- esposa -> wife
-
H3205 -- a haña -> bore
-
H3382 -- Jered -> Jered
-
H1 -- tata -> the father
-
H1446 -- di Gedor -> of Gedor
-
H2268 -- i Heber -> and Heber
-
H1 -- tata -> the father
-
H7755 -- di Soko -> of Soco
-
H3354 -- i Jekutiel -> and Jekuthiel
-
H1 -- tata -> the father
-
H2182 -- di Zanoa -> of Zanoah
4:19
I e yu hòmbernan di Hodias su esposa, ruman muhé di Naham, tabata tata di Keila e garmita, i Estemoa e maakatita.
-
H1121 -- I e yu hòmbernan -> The sons
-
H1941 -- Hodias -> of Hodiah
-
H802 -- di Hodias su esposa -> of the wife
-
H269 -- ruman muhé -> the sister
-
H5163 -- di Naham -> of Naham
-
H1 -- tabata tata -> ] the fathers
-
H7084 -- di Keila -> of Keilah
-
H1636 -- e garmita -> the Garmite
-
H851 -- i Estemoa -> and Eshtemoa
-
H4602 -- e maakatita -> the Maacathite
4:20
I e yu hòmbernan di Simon tabata Amnon i Rina, Bèn-hanan i Tilon. I e yu hòmbernan di Isi tabata Zohet i Bèn-zohet.
-
H1121 -- I e yu hòmbernan -> The sons
-
H7889 -- di Simon -> of Shimon
-
H550 -- tabata Amnon -> ] Amnon
-
H7441 -- i Rina -> and Rinnah
-
H1135 -- Bèn-hanan -> Benhanan
-
H8436 -- i Tilon -> and Tilon
-
H1121 -- I e yu hòmbernan -> . And the sons
-
H3469 -- di Isi -> of Ishi
-
H2105 -- tabata Zohet -> ] Zoheth
-
H1132 -- i Bèn-zohet -> and Ben-zoheth
4:21
E yu hòmbernan di Sela, yu hòmber di Juda, tabata Er, tata di Leka, i Laada, tata di Maresa, i e famianan di esnan ku tabata traha lino fini na Bèt-asbea;
-
H1121 -- E yu hòmbernan -> The sons
-
H7956 -- di Sela -> of Shelah
-
H1121 -- yu hòmber -> the son
-
H3063 -- di Juda -> of Judah
-
H6147 -- tabata Er -> ] Er
-
H1 -- tata -> the father
-
H3922 -- di Leka -> of Lecah
-
H3935 -- i Laada -> and Laadah
-
H1 -- tata -> the father
-
H4762 -- di Maresa -> of Mareshah
-
H4940 -- i e famianan -> and the families
-
H1004 -- di esnan -> of the house
-
H948 -- ku tabata traha lino -> of the linen
-
H5656 -- fini -> workers
-
H1004 -- na Bèt-asbea -> at Beth-ashbea
4:22
i Jokim, e hòmbernan di Kozeba, Joas i Saraf, kendenan tabata goberná na Moab, i Jasubi-lehèm. I e registronan aki ta antiguo.
-
H3137 -- i Jokim -> and Jokim
-
H376 -- e hòmbernan -> the men
-
H3578 -- di Kozeba -> of Cozeba
-
H3060 -- Joas -> Joash
-
H8315 -- i Saraf -> Saraph
-
H834 -- kendenan -> who
-
H1166 -- tabata goberná -> ruled
-
H4124 -- na Moab -> in Moab
-
H3433 -- i Jasubi-lehèm -> and Jashubi-lehem
-
H1697 -- . I e registronan -> . And the records
-
H6267 -- aki ta antiguo -> are ancient
4:23
Esakinan tabata e alfareronan i e habitantenan di Netaim i Gedera; nan tabata biba ayanan serka rei, den su sirbishi.
-
H1992a -- Esakinan -> These
-
H3335 -- tabata e alfareronan -> were the potters
-
H3427 -- i e habitantenan -> and the inhabitants
-
H5196 -- di Netaim -> of Netaim
-
H1448 -- i Gedera -> and Gederah
-
H3427 -- nan tabata biba -> they lived
-
H8033 -- ayanan -> there
-
H4428 -- serka rei -> with the king
-
H4399 -- den su sirbishi -> for his work
4:24
E yu hòmbernan di Simeon tabata Nemuel i Jamin, Jarib, Zera, Saul;
-
H1121 -- E yu hòmbernan -> The sons
-
H8095 -- di Simeon -> of Simeon
-
H5241 -- tabata Nemuel -> ] Nemuel
-
H3226 -- i Jamin -> and Jamin
-
H3402 -- Jarib -> Jarib
-
H2226 -- Zera -> Zerah
-
H7586 -- Saul -> Shaul
4:25
Saul su yu hòmber, Salum, Salum su yu hòmber, Mibsam; Mibsam su yu hòmber, Misma.
-
H7967 -- Saul -> Shallum
-
H1121 -- su yu hòmber -> his son
-
H4017 -- Salum -> Mibsam
-
H1121 -- Salum su yu hòmber -> his son
-
H4927 -- Mibsam -> Mishma
-
H1121 -- Mibsam su yu hòmber -> his son
4:26
I e yu hòmbernan di Misma tabata: su yu hòmber, Hamuel; Hamuel su yu hòmber, Zakur; Zakur su yu hòmber, Simei.
-
H1121 -- I e yu hòmbernan -> The sons
-
H4927 -- di Misma -> of Mishma
-
H2536a -- tabata: su yu hòmber, Hamuel -> ] Hammuel
-
H1121 -- Hamuel su yu hòmber -> his son
-
H2139 -- Zakur -> Zaccur
-
H1121 -- Zakur su yu hòmber -> his son
-
H8096 -- Simei -> Shimei
-
H1121 -- Simei -> his son
4:27
Awor Simei tabatin dieseis yu hòmber i seis yu muhé; ma su ruman hòmbernan no tabatin hopi yu hòmber; tampoko ningun di nan famianan no a multipliká tantu asina manera e yu hòmbernan di Juda.
-
H8096 -- Awor Simei -> Now Shimei
-
H8337a -- tabatin dieseis -> had sixteen
-
H1121 -- yu hòmber -> sons
-
H8337a -- i seis -> and six
-
H1323 -- yu muhé -> daughters
-
H251 -- ma su ruman hòmbernan -> but his brothers
-
H369 -- no tabatin -> did not have
-
H7227a -- hopi -> many
-
H1121 -- yu hòmber -> sons
-
H3808 -- tampoko -> nor
-
H3605 -- ningun -> did all
-
H4940 -- di nan famianan -> their family
-
H7235a -- no a multipliká -> multiply
-
H5704 -- tantu asina manera -> like
-
H1121 -- e yu hòmbernan -> the sons
-
H3063 -- di Juda -> of Judah
4:28
I nan tabata biba na Beerseba, Molada i Hazar-sual,
-
H3427 -- I nan tabata biba -> They lived
-
H884 -- na Beerseba -> at Beersheba
-
H4137 -- Molada -> Moladah
-
H2705 -- i Hazar-sual -> and Hazar-shual
4:29
na Bilha, Ezem, Tolad,
4:30
Bètuel, Horma, Siklag,
4:31
Bèt-markabot, Hazar-susim, Bèt-birai i Saaraim. Esakinan tabata nan statnan te na e reinado di David.
-
H1024 -- Bèt-markabot -> Beth-marcaboth
-
H2702 -- , Hazar-susim -> Hazar-susim
-
H1011 -- , Bèt-birai -> Beth-biri
-
H8189 -- i Saaraim -> and Shaaraim
-
H428 -- . Esakinan -> . These
-
H5892b -- nan statnan -> ] their cities
-
H4427a -- e reinado -> the reign
-
H1732 -- di David -> of David
-
H5704 -- te na -> until
4:32
I nan pueblitonan tabata Etam, Ain, Rimon, Token i Asan, sinku stat--
-
H2691b -- I nan pueblitonan -> Their villages
-
H5862 -- tabata Etam -> ] Etam
-
H5871b -- , Ain -> Ain
-
H7417c -- , Rimon -> Rimmon
-
H8507 -- , Token -> Tochen
-
H6228 -- i Asan -> and Ashan
-
H2568 -- , sinku -> five
-
H5892b -- stat -> cities
4:33
i tur nan pueblitonan ku tabata rònt di e statnan aki te na Baal. Esakinan tabata nan lugánan di biba, i nan tin nan genealogia.
-
H3605 -- i tur -> and all
-
H2691b -- nan pueblitonan -> their villages
-
H5439 -- ku tabata rònt -> ] around
-
H428 -- di e -> the same
-
H5892b -- statnan -> cities
-
H5704 -- aki te -> as far
-
H1168b -- na Baal -> as Baal
-
H2088 -- . Esakinan -> . These
-
H4186 -- nan lugánan di biba -> ] their settlements
-
H3187 -- , i nan tin nan genealogia -> and they have their genealogy
4:34
I Mesobab i Jamlek i Josa, yu hòmber di Amasias,
-
H4877 -- I Mesobab -> Meshobab
-
H3230 -- i Jamlek -> and Jamlech
-
H3144 -- i Josa -> and Joshah
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H558 -- di Amasias -> of Amaziah
4:35
i Joel i Jehú, yu hòmber di Josibias, yu hòmber di Seraias, yu hòmber di Asiel,
-
H3100 -- i Joel -> and Joel
-
H3058 -- i Jehú -> and Jehu
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H3143 -- di Josibias -> of Joshibiah
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H8304 -- di Seraias -> of Seraiah
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H6221 -- di Asiel -> of Asiel
4:36
i Elioenai, Jaakoba, Jesohaia, Asaias, Adiel, Jesimiel, Bènaia,
-
H454b -- i Elioenai -> and Elioenai
-
H3291 -- , Jaakoba -> Jaakobah
-
H3439 -- , Jesohaia -> Jeshohaiah
-
H6222 -- , Asaias -> Asaiah
-
H5717 -- , Adiel -> Adiel
-
H3450 -- , Jesimiel -> Jesimiel
-
H1141 -- , Bènaia -> Benaiah
4:37
Ziza, yu hòmber di Sifi, yu hòmber di Alon, yu hòmber di Jedaias, yu hòmber di Simri, yu hòmber di Semaias.
-
H2124 -- Ziza -> Ziza
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H8230a -- di Sifi -> of Shiphi
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H438 -- di Alon -> of Allon
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H3042 -- di Jedaias -> of Jedaiah
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H8113 -- di Simri -> of Shimri
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H8098 -- di Semaias -> of Shemaiah
4:38
E hòmbernan aki, menshoná na nan nòmber, tabata lidernan di nan famianan; i e kasnan di nan tatanan tabata multipliká na gran manera.
-
H428 -- E -> these
-
H935 -- menshoná -> mentioned
-
H8034 -- na nan nòmber -> by name
-
H5387a -- tabata lidernan -> ] leaders
-
H4940 -- di nan famianan -> in their families
-
H1 -- ; i e kasnan di nan tatanan -> and their fathers’
-
H1004 -- kasnan -> houses
-
H6555 -- tabata multipliká -> increased
-
H7230 -- na gran manera -> greatly
4:39
I nan a bai na e entrada di Gedor, na e banda pariba di e vaye, pa buska lugá di yerba bèrdè pa nan tounan di bestia chikitu.
-
H1980 -- I nan a bai -> They went
-
H3996 -- na e entrada -> to the entrance
-
H1446 -- di Gedor -> of Gedor
-
H5704 -- , na -> even
-
H4217 -- e banda pariba -> to the east
-
H4217 -- banda -> side
-
H1516 -- di e vaye -> of the valley
-
H1245 -- , pa buska -> to seek
-
H4829 -- lugá di yerba bèrdè -> pasture
-
H6629 -- pa nan tounan di bestia chikitu -> for their flocks
4:40
I nan a haña un lugá di yerba bèrdè riku i bon, i e tera tabata espasioso, ketu i trankil; pasobra esnan ku tabata biba ayanan antes tabata hamitanan.
-
H4672 -- I nan a haña -> They found
-
H8082a -- un lugá di yerba bèrdè riku -> rich
-
H2896a -- i bon -> and good
-
H4829 -- yerba bèrdè -> pasture
-
H776 -- , i e tera -> and the land
-
H7342 -- tabata espasioso -> was broad
-
H8252 -- , ketu -> and quiet
-
H7961 -- i trankil -> and peaceful
-
H3427 -- ; pasobra esnan ku tabata biba -> for those who lived
-
H8033 -- ayanan -> there
-
H6440 -- antes -> formerly
-
H4480 -- hamitanan -> ] Hamites
4:41
I esakinan, registrá na nan nòmber, a bin den e dianan di Ezekias, rei di Juda, i a destruí nan tèntnan i e meunitanan ku tabata ayanan, i a destruí nan kompletamente te dia djawe, i a bai biba na nan lugá, pasobra tabatin lugá di yerba bèrdè pa nan tounan di bestia chikitu.
-
H428 -- I -> These
-
H3789 -- registrá -> recorded
-
H8034 -- na nan nòmber -> by name
-
H935 -- a bin -> came
-
H3117 -- den e dianan -> in the days
-
H2396 -- di Ezekias -> of Hezekiah
-
H3117 -- dia -> day
-
H4428 -- rei -> king
-
H3063 -- di Juda -> of Judah
-
H5221 -- i a destruí -> and attacked
-
H168 -- nan tèntnan -> their tents
-
H4586 -- i e meunitanan -> and the Meunites
-
H834 -- ku -> who
-
H4672 -- tabata -> were found
-
H8033 -- ayanan -> there
-
H2763a -- i a destruí -> and destroyed
-
H2763a -- nan kompletamente -> them utterly
-
H2088 -- te dia -> to this
-
H3427 -- i a bai biba -> and lived
-
H8478 -- na nan lugá -> in their place
-
H4829 -- pasobra tabatin lugá di yerba bèrdè -> there was pasture
-
H8033 -- pa -> there
-
H6629 -- nan tounan di bestia chikitu -> for their flocks
-
H3588 -- pasobra -> because
4:42
I for di nan, for di e yu hòmbernan di Simeon, sinku shen hòmber a bai Seru Seir, huntu ku Pelatias, Nearias, Refaias i Uziel, yu hòmbernan di Isi, komo nan lidernan.
-
H1121 -- I for di nan, for di e yu hòmbernan -> From them, from the sons
-
H8095 -- di Simeon -> of Simeon
-
H2568 -- sinku -> five
-
H3967 -- shen -> hundred
-
H376 -- hòmber -> men
-
H1980 -- a bai -> went
-
H2022 -- Seru -> to Mount
-
H8165 -- Seir -> Seir
-
H6410 -- huntu ku Pelatias -> with Pelatiah
-
H5294 -- Nearias -> Neariah
-
H7509 -- Refaias -> Rephaiah
-
H5816 -- i Uziel -> and Uzziel
-
H1121 -- yu hòmbernan -> the sons
-
H3469 -- di Isi -> of Ishi
-
H7218 -- komo nan lidernan -> as their leaders
4:43
I nan a destruí e restante di e amalekitanan ku a skapa, i a keda biba ayanan te dia djawe.
-
H5221 -- I nan a destruí -> They destroyed
-
H7611 -- e restante -> the remnant
-
H6002 -- di e amalekitanan -> of the Amalekites
-
H6413 -- ku -> who
-
H6413 -- a skapa -> escaped
-
H3427 -- i a keda biba -> and have lived
-
H8033 -- ayanan -> there
-
H2088 -- te dia -> to this
-
H3117 -- dia -> day