Hebrew Strong's Léksiko
H884
Lemma: בְּאֵר שָׁ֫בַע
Transliterashon: be-ayr' sheh'-bah
Papiamentu: for di בְּאֵר i שֶׁ֫בַע (den e sentido di שָׁבַע); pos di un huramentu; Beerseba, un lugá na Palestina
KJV Definishon: Beerseba
Uso den versíkulo
-
Genesis 21:14
BSNP
Pesei Abraham a lanta mainta tempran i a kohe pan i un saku di kueru ku awa aden i a duna Hagar esakinan, poniendo nan riba su skouder, i a dun'é e mucha i a mand'é bai. I el a bai i a dwal rònt den e desierto di Beerseba.
-
Genesis 21:31
BSNP
Pesei el a yama e lugá ei Beerseba, pasobra aya nan dos a hasi un huramentu.
-
Genesis 21:32
BSNP
Asina nan a sera un aliansa na Beerseba; i Abimelek i Fikol, e komandante di su ehérsito, a lanta i a bolbe pa e tera di e filisteonan.
-
Genesis 21:33
BSNP
I Abraham a planta un palu di tamarisko na Beerseba, i ayanan el a invoká e nòmber di SEÑOR, e Dios Etèrno.
-
Genesis 22:19
BSNP
Asina Abraham a bolbe serka su sirbidónan, i nan a sali bai Beerseba huntu; i Abraham a keda biba na Beerseba.
-
Genesis 26:23
BSNP
Despues el a sali for di einan bai Beerseba.
-
Genesis 26:33
BSNP
I Isaak a yama esaki Seba; pesei nòmber di e stat ta Beerseba te dia djawe.
-
Genesis 28:10
BSNP
Despues Jakòb a sali for di Beerseba bai Haran.
-
Genesis 46:1
BSNP
Asina Israel a kuminsá su biahe ku tur loke e tabatin i a yega Beerseba, i a ofresé sakrifisionan na e Dios di su tata Isaak.
-
Genesis 46:5
BSNP
E ora ei Jakòb a sali bai for di Beerseba; i e yunan di Israel a transportá nan tata Jakòb, nan yu chikitunan i nan esposanan den e garoshinan ku Farao a manda pa transport'é.
-
Yozue 15:28
BSNP
Hazar-sual, Beerseba, Bizotia,
-
Yozue 19:2
BSNP
Asina nan tabatin komo nan erensia: Beerseba, Seba i Molada,
-
Huesnan 20:1
BSNP
E ora ei tur e yunan di Israel for di Dan te Beerseba, inkluyendo tera di Galaad, a sali, i e kongregashon a reuní komo un solo hòmber dilanti di SEÑOR na Mizpa.
-
1 Samuel 3:20
BSNP
I henter Israel, for di Dan te na Beerseba, tabata sa ku Samuel a wòrdu konfirmá komo un profeta di SEÑOR.
-
1 Samuel 8:2
BSNP
Awor nòmber di su primogénito tabata Joel, i nòmber di esun di dos, Abias; nan tabata huzga na Beerseba.
-
2 Samuel 3:10
BSNP
i trasladá e reino for di e kas di Saul, i stablesé e trono di David riba Israel i riba Juda, for di Dan te na Beerseba."
-
2 Samuel 17:11
BSNP
"Ma mi ta konsehá pa henter Israel reuní serka bo, for di Dan te na Beerseba, den abundansia manera e santu ku tin kantu di laman, i pa bo bai personalmente den bataya.
-
2 Samuel 24:2
BSNP
I rei a bisa Joab, e komandante di e ehérsito, kende tabata huntu kuné: "Pasa rònt awor den tur e tribunan di Israel, for di Dan te na Beerseba, i konta e pueblo, pa mi por sa e kantidat di e pueblo."
-
2 Samuel 24:7
BSNP
i nan a yega na e fòrti di Tiro i na tur e statnan di e heveonan i di e kananeonan, i nan a sali bai pasùit di Juda, na Beerseba.
-
2 Samuel 24:15
BSNP
Asina SEÑOR a manda un pestilensia riba Israel for di mainta te na e tempu stipulá, i setenta mil hòmber di e pueblo, for di Dan te na Beerseba, a muri.