Hebrew Strong's Léksiko
H905
Lemma: בַּד
Transliterashon: bad
Papiamentu: di בָּדַד; propiamente, separashon; pa implikashon, un parti di e kurpa, rama di un palu, bara pa karga; figurativamente, kabes di un siudat; espesialmente (ku prefijo preposishonal) komo un adverbio, apartá, solamente, ademas
KJV Definishon: so, apartá, bara, ademas, rama, pa mes, di kada un meskos, eksepto, solamente, parti, staf, forsa
Uso den versíkulo
-
2 Samuel 20:21
BSNP
No t'asina e asunto ta. Ma un hòmber di e serunan di Efrain ku yama Seba, yu hòmber di Bikri, a lanta su man kontra rei David. Djis entregu'é, i lo mi bai for di e stat." I e muhé a bisa Joab: "Mira, su kabes lo wòrdu tirá pa bo ofer di e muraya."
-
1 Reinan 4:23
BSNP
dies buey gordo, binti buey gòrdá den lugá di yerba bèrdè, shen karné i tambe biná, gasèl, biná di dam i parha gòrdá.
-
1 Reinan 5:16
BSNP
fuera di Salomon su tres mil tres shen ofisialnan prinsipal ku tabatin enkargo di e proyekto i ku tabata goberná riba e pueblo ku tabata hasi e trabou.
-
1 Reinan 8:7
BSNP
Pasobra e kerubinnan tabatin nan halanan habrí ofer di e lugá di e arka, i for di ariba e kerubinnan tabata tapa e arka i su baranan.
-
1 Reinan 8:8
BSNP
Ma e baranan tabata asina largu ku por a mira e puntanan di e baranan for di e lugá santu dilanti di e santuario paden, ma no por a mira nan di pafó; nan ta ayanan te dia djawe.
-
1 Reinan 8:39
BSNP
e ora ei tende Abo den shelu, Bo lugá di biba, i pordoná, i aktua, i duna kada un segun tur su kamindanan, kende su kurason Bo konosé (pasobra ta Abo so konosé kurason di tur e yunan di hende),
-
1 Reinan 10:13
BSNP
I rei Salomon a duna reina di Saba tur loke e tabata deseá, tur loke el a pidi, fuera di loke el a dun'é konforme su abundansia real. E ora ei el a bai bèk na su mes pais huntu ku su sirbidónan.
-
1 Reinan 10:15
BSNP
fuera di loke tabata drenta di e negoshantenan i di e merkansia di e komersiantenan i di tur e reinan di e arabirnan i di e gobernantenan di e tera.
-
1 Reinan 11:29
BSNP
I a sosodé ku e tempu ei, ora Jeroboam a sali for di Jerusalèm, profeta Ahias e silonita a top'é na kaminda. Awor Ahias tabatin un mantel nobo bistí; i nan dos so tabata den kunuku.
-
1 Reinan 14:13
BSNP
I henter Israel lo lamentá p'é i der'é, pasobra di e famia di Jeroboam ta é so lo bai den graf, pasobra di e kas di Jeroboam ta den djé so algu bon a wòrdu hañá pa ku e SEÑOR Dios di Israel.
-
1 Reinan 18:6
BSNP
Asina nan a parti e tera den nan dos pa inspekshon'é; Akab a bai su so den esun direkshon i Abdias a bai su so den otro direkshon.
-
1 Reinan 18:22
BSNP
E ora ei Elias a bisa e pueblo: "Ta ami so a keda komo profeta di SEÑOR, ma Baal su profetanan ta kuater shent'i sinkuenta hòmber.
-
1 Reinan 19:10
BSNP
I el a bisa: "Mi a traha masha duru pa SEÑOR, e Dios di ehérsitonan, pasobra e yunan di Israel a bandoná Bo aliansa, a basha Bo altarnan abou i a mata Bo profetanan ku spada. I ta ami so a keda; i nan ta buska pa kita mi bida."
-
1 Reinan 19:14
BSNP
E ora ei el a bisa: "Mi a traha masha duru pa SEÑOR, e Dios di ehérsitonan, pasobra e yunan di Israel a bandoná Bo aliansa, a basha Bo altarnan abou i a mata Bo profetanan ku spada. I ta ami so a keda; i nan ta buska pa kita mi bida."
-
1 Reinan 22:31
BSNP
Awor rei di Siria a ordená e trint'i dos kapitannan di su garoshinan, bisando: "No bringa kontra chikitu ni grandi, sino solamente kontra rei di Israel."
-
2 Reinan 10:23
BSNP
I Jehú a drenta e kas di Baal huntu ku Jonadab, yu hòmber di Rekab; i el a bisa e adoradónan di Baal: "Buska i mira pa no tin ningun di e sirbidónan di SEÑOR huntu ku boso akinan, sino únikamente e adoradónan di Baal."
-
2 Reinan 17:18
BSNP
Asina SEÑOR tabata mashá rabiá ku Israel i a kita nan for di Su bista; no a keda ni un, sino solamente e tribu di Juda.
-
2 Reinan 19:15
BSNP
I Ezekias a hasi orashon dilanti di SEÑOR i a bisa: "O SEÑOR, e Dios di Israel, Kende ta sintá riba trono ariba di e kerubinnan, Abo ta e Dios, Abo so, di tur e reinonan di tera. Abo a traha shelu i tera.
-
2 Reinan 19:19
BSNP
I awor, O SEÑOR nos Dios, mi ta pidi, libra nos for di su man pa tur reinonan di tera por sa ku Abo so, O SEÑOR, ta Dios."
-
2 Reinan 21:16
BSNP
Ademas, Manasés a drama masha hopi sanger inosente, te ora ku el a yena Jerusalèm di punta pa punta, fuera di su piká ku kual el a hasi Juda peka, dor di hasi malu den bista di SEÑOR.