Hebrew Strong's Léksiko

H8582

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: תָּעָה

Transliterashon: taw-aw'

KJV Definishon: (kousa pa) desviá, gaña, disimulá, (kousa pa, hasi pa) erá, hala rosea, sedusí, (hasi pa) tambaliá, (kousa pa) dual, ta for di kaminda

Uso den versíkulo

  • Ezikiel 44:15 BSNP
    "Ma e saserdotenan levítiko, e yu hòmbernan di Sadok, kendenan tabatin Mi santuario na nan enkargo tempu ku e yunan di Israel a desviá bai for di Mi, lo bin serka Mi pa sirbiMi; i nan lo para Mi dilanti pa ofreséMi e vèt i e sanger," Señor DIOS ta deklará.
  • Ezikiel 48:11 BSNP
    Esei lo ta pa e saserdotenan ku a wòrdu santifiká for di e yu hòmbernan di Sadok, kendenan a kumpli ku Mi enkargo, i no a desviá ora ku e yunan di Israel a desviá, manera e levitanan a desviá.
  • Hoseas 4:12 BSNP
    Mi pueblo ta konsultá ku nan ídolo di palu, i nan bara di adivinadó ta informá nan. Pasobra un spiritu di prostitushon a hasi nan dwal, i nan a kometé prostitushon dor di bandoná nan Dios.
  • Amos 2:4 BSNP
    Asina SEÑOR ta bisa: "Pa tres transgreshon di Juda, sí, pa kuater, lo Mi no revoká su kastigu, pasobra nan a rechasá e lei di SEÑOR, i no a kumpli ku Su statutonan; tambe nan mentiranan a hasi nan dwal, esnan ku nan tatanan tabata sigui.
  • Mikeas 3:5 BSNP
    Asina SEÑOR ta bisa tokante di e profetanan ku ta hasi Mi pueblo dwal; ora nan tin algu pa morde ku nan djente, nan ta grita: "Pas," ma kontra esun ku no ta pone nada den nan boka, nan ta deklará guera santu.