Greek Strong's Léksiko

G1350

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: δίκτυον

Transliterashon: dik'-too-on

Papiamentu: probablemente for di un verbo primario diko (pa tira); un reda (pa piska)

KJV Definishon: reda

Uso den versíkulo

  • Mateo 4:20 BSNP
    I mesora nan a laga e redanan para i a siguiE.
  • Mateo 4:21 BSNP
    I djei El a sigui i a mira dos otro ruman hòmber: Santiago, yu hòmber di Zebedeo, i su ruman hòmber Juan, den boto huntu ku nan tata Zebedeo, ta drecha nan redanan; i El a yama nan.
  • Marko 1:18 BSNP
    I mesora nan a laga e redanan para i a siguiE.
  • Marko 1:19 BSNP
    I ora ku El a kana bai un poko mas leu, El a mira Santiago, yu hòmber di Zebedeo, i su ruman hòmber Juan, kendenan tambe tabata den boto ta drecha nan redanan.
  • Lukas 5:2 BSNP
    i El a mira dos boto kantu di e lago; i e piskadónan a sali for di nan i tabata laba nan redanan.
  • Lukas 5:5 BSNP
    I Simon a kontestá i a bisa: "Maestro, nos a traha duru henter anochi i no a kohe nada, ma riba Bo palabra lo mi tira e redanan."
  • Lukas 5:6 BSNP
    I ora nan a hasi esaki, nan a kohe un kantidat grandi di piská; i nan redanan a kuminsá kibra;
  • Huan 21:8 BSNP
    Ma e otro disipelnan a bin den e boto chikitu, pasobra nan no tabata leu for di tera, solamente nobenta meter, i nan tabata hala e reda yen-yen di piská.
  • Huan 21:11 BSNP
    Simon Pedro a bai den boto i a hala e reda trese riba tera, yen di piská grandi, komo shent'i sinkuent'i tres; i apesar ku nan tabata asina hopi, tòg e reda no a kibra.