Greek Strong's Léksiko
G1343
Lemma: δικαιοσύνη
Transliterashon: dik-ah-yos-oo'-nay
Papiamentu: for di δίκαιος; ekitat (di karakter òf akto); spesialmente hustifikashon (kristian)
KJV Definishon: hustisia
Uso den versíkulo
-
Romanonan 4:5
BSNP
Ma pa esun ku no ta traha, ma ta kere den Esun ku ta hustifiká e impio, su fe ta wòrdu kontá komo hustisia,
-
Romanonan 4:6
BSNP
meskos ku David tambe ta papia di e bendishon riba e hende, na kende Dios ta atribuí hustisia sin obranan:
-
Romanonan 4:9
BSNP
E bendishon aki ta riba esnan sirkumsidá so, òf riba esnan insirkumsidá tambe? Pasobra nos ta bisa: "Pa Abraham fe a wòrdu kontá komo hustisia."
-
Romanonan 4:11
BSNP
i el a risibí e señal di sirkumsishon, un seyo di e hustisia di e fe ku e tabatin tempu ku e tabata insirkumsidá, pa e por ta tata di tur esnan ku ta kere sin a wòrdu sirkumsidá, pa hustisia por wòrdu kontá pa nan,
-
Romanonan 4:13
BSNP
Pasobra e promesa na Abraham òf na su desendensia, ku e lo a bira eredero di mundu, no tabata dor di Lei, ma dor di e hustisia di fe.
-
Romanonan 4:22
BSNP
Pesei tambe esaki a wòrdu kontá komo hustisia p'é.
-
Romanonan 5:17
BSNP
Pasobra si dor di transgreshon di esun morto tabata reina dor di esun ei, muchu mas esnan ku risibí e abundansia di grasia i e don di hustisia lo reina den bida dor di Esun, Jesu-Cristo.
-
Romanonan 5:21
BSNP
pa meskos ku piká tabata reina den morto, asina tambe grasia por reina dor di hustisia pa bida etèrno dor di Jesu-Cristo, nos Señor.
-
Romanonan 6:13
BSNP
i no sigui presentá e miembronan di boso kurpa na piká komo instrumèntnan di inhustisia; ma presentá boso mes na Dios komo esnan bibu for di e mortonan, i boso miembronan komo instrumèntnan di hustisia pa Dios.
-
Romanonan 6:16
BSNP
Boso no sa ku ora boso presentá boso mes na un hende pa obedes'é komo esklabu, boso ta esklabu di esun ku boso ta obedesé, sea di piká ku ta kondusí na morto, òf di obedensia ku ta kondusí na hustisia?
-
Romanonan 6:18
BSNP
i siendo librá di piká, boso a bira esklabu di hustisia.
-
Romanonan 6:19
BSNP
Mi ta papia komo hende pa motibu di e debilidat di boso karni. Pasobra meskos ku boso a presentá boso miembronan pa ta esklabu di impuresa i di transgreshon, ku a resultá den mas transgreshon ainda, asina awor, presentá boso miembronan komo esklabu di hustisia, ku ta resultá den santifikashon.
-
Romanonan 6:20
BSNP
Pasobra tempu ku boso tabata esklabu di piká, boso tabata liber di hustisia.
-
Romanonan 8:10
BSNP
I si Cristo ta den boso, ounke e kurpa ta morto pa motibu di piká, tòg e spiritu ta bibu pa motibu di hustisia.
-
Romanonan 9:30
BSNP
Kiko nos lo bisa anto? Ku paganonan, ku no a buska hustisia, a logra haña hustisia, esta, e hustisia ku ta pa medio di fe;
-
Romanonan 9:31
BSNP
ma Israel, ku tabata buska un lei di hustisia, no a alkansá e lei ei.
-
Romanonan 10:3
BSNP
Pasobra sin konosé e hustisia di Dios, i buskando pa stablesé nan mes hustisia, nan no a someté nan mes na e hustisia di Dios.
-
Romanonan 10:4
BSNP
Pasobra Cristo ta e fin di lei pa hustisia na tur esnan ku ta kere.
-
Romanonan 10:5
BSNP
Pasobra Moisés ta skirbi ku e hende ku ta praktiká e hustisia ku ta basá riba lei lo biba pa medio di e hustisia ei.
-
Romanonan 10:6
BSNP
Ma e hustisia ku ta basá riba fe ta bisa asin'aki: "No bisa den bo kurason: 'Ken lo subi bai na shelu?' (esta, pa trese Cristo abou),