Greek Strong's Léksiko

G1325

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: δίδωμι

Transliterashon: did'-o-mee

Papiamentu: un forma prolongá di un verbo primario (ku ta wòrdu uzá komo un alternativa den mayoria di e tempunan); pa duna (uzá den un aplikashon hopi amplio, korektamente, òf pa implikashon, literalmente òf figurativamente; modifiká grandemente dor di e konekshon)

KJV Definishon: atventura, duna, trese, komprometé, entregá, duna, konsedé, stroba, hasi, sirbi, konta, ofresé, tin poder, pone, risibí, fiha, mustra, dal (+ ku man), bati (+ ku palma di man), sufri, tuma, ekspresá, produsí

Uso den versíkulo

  • Lukas 2:24 BSNP
    i pa ofresé un sakrifisio di akuèrdo ku loke a wòrdu bisá den e Lei di Señor: "Dos tòrteldùif òf dos pichon."
  • Lukas 4:6 BSNP
    I diabel a bis'E: "Lo mi dunaBo henter e dominio aki i su gloria; pasobra esei a wòrdu entregá na mi, i mi ta dun'é na esun ku mi kier.
  • Lukas 6:4 BSNP
    kon el a bai den e kas di Dios, i a kohe e pan konsagrá kome, loke Lei no ta pèrmití pa ningun hende kome, sino solamente e saserdotenan, i a duna esaki na esnan ku tabata huntu kuné?"
  • Lukas 6:30 BSNP
    Duna na tur hende ku pidibo, i ken ku kohe loke ta di bo, no eksigí esaki bèk.
  • Lukas 6:38 BSNP
    Duna, i lo wòrdu duná na boso: un midí bon yená, bon primí, bon sakudí, ku ta basha ofer, nan lo drama den boso skochi. Pasobra ku e mesun midí ku boso midi kuné lo wòrdu midí bèk pa boso."
  • Lukas 7:15 BSNP
    I e morto a lanta sinta i a kuminsá papia. I Jesus a entregu'é bèk na su mama.
  • Lukas 7:45 BSNP
    Abo no a dunaMi sunchi, ma é, for di ora ku Mi a drenta, no a stòp di sunchi Mi pianan.
  • Lukas 8:18 BSNP
    Pesei, pone bon atenshon kon boso ta skucha; pasobra na esun ku tin, mas lo wòrdu duná; i esun ku no tin, asta loke e ta kere ku e tin lo wòrdu kitá for di djé."
  • Lukas 8:55 BSNP
    I e mucha su spiritu a bolbe i el a lanta mesora; i Jesus a duna òrdu pa dun'é algu di kome.
  • Lukas 9:1 BSNP
    I El a yama e diesdosnan huntu i a duna nan poder i outoridat riba tur demoño, i pa kura enfermedatnan.
  • Lukas 9:16 BSNP
    I El a kohe e sinku pannan i e dos piskánan, i mirando ariba na shelu El a bendishoná nan i a kibra nan, i a duna nan na e disipelnan pa pone dilanti di e multitut.
  • Lukas 10:19 BSNP
    Mira, Mi a duna boso outoridat pa trapa riba kolebra i skòrpion, i riba tur poder di e enemigu, i nada lo no hasi boso daño.
  • Lukas 10:35 BSNP
    I e siguiente dia el a saka dos denario duna e doño di posada i a bisa: 'Pèrkurá p'é; i ki gastu mas ku bo hasi lo mi pagabo ora mi bolbe.'
  • Lukas 11:3 BSNP
    Duna nos awe nos pan di kada dia.
  • Lukas 11:7 BSNP
    "I for di paden e lo kontestá i bisa: 'No molestiámi; ya porta ta será kaba i mi yunan i ami ta riba kama; mi no por lanta pa dunabo nada.'
  • Lukas 11:8 BSNP
    Mi ta bisa boso, maske e no lanta dun'é nada pasobra e ta su amigu, tòg, pa motibu di su impertinensia e lo lanta i dun'é tur loke e tin mester.
  • Lukas 11:9 BSNP
    "I Mi ta bisa boso, pidi, i lo wòrdu duná na boso; buska, i boso lo haña; bati, i lo wòrdu habrí pa boso.
  • Lukas 11:13 BSNP
    Si boso anto, siendo malbado, sa di duna kosnan bon na boso yunan, kuantu mas boso Tata selestial lo duna e Spiritu Santu na esnan ku pidiE!"
  • Lukas 11:41 BSNP
    Ma duna loke ta paden komo limosna, i e ora ei tur kos ta limpi pa boso.
  • Lukas 12:32 BSNP
    "No tene miedu, tou chikitu, pasobra a agradá boso Tata pa duna boso e reino.