Greek Strong's Léksiko

G1247

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: διακονέω

Transliterashon: dee-ak-on-eh'-o

Papiamentu: for di διάκονος; pa ta un atendente, p.e. warda (manera un sirbidó òf komo un anfitrion, amigu, òf (figurativamente) maestro); téknikamente, pa aktua komo un diakono kristian

KJV Definishon: (ad-)ministrá (na), sirbi, usa e ofishi di un diakono

Uso den versíkulo

  • Mateo 4:11 BSNP
    E ora ei diabel a lagu'E; i mira, angelnan a bin i a sirbiE.
  • Mateo 8:15 BSNP
    I El a mishi ku su man i e keintura a lagu'é; i el a lanta i a kuminsá sirbiE.
  • Mateo 20:28 BSNP
    meskos ku e Yu di Hende no a bin pa wòrdu sirbí, ma pa sirbi, i pa duna Su bida komo preis di reskate pa hopi."
  • Mateo 25:44 BSNP
    "E ora ei nan tambe lo kontestá, bisando: 'Señor, ki dia nos a miraBo ku hamber, òf ku set, òf komo stranhero, òf sunú, òf malu, òf den prizon, i nos no a sirbiBo?'
  • Mateo 27:55 BSNP
    I einan tabatin hopi hende muhé ku tabata para wak for di un distansia, esnan ku a sigui Jesus for di Galilea pa sirbiE,
  • Marko 1:13 BSNP
    I El a keda kuarenta dia den desierto i a wòrdu tentá dor di Satanás; i E tabata huntu ku e bestianan di mondi, i e angelnan tabata sirbiE.
  • Marko 1:31 BSNP
    I El a bin serka djé, a koh'é na su man i a lant'é, i e keintura a lagu'é i el a kuminsá sirbi nan.
  • Marko 10:45 BSNP
    Pasobra ni e Yu di Hende no a bin pa wòrdu sirbí, ma pa sirbi, i pa duna Su bida komo preis di reskate pa hopi."
  • Marko 15:41 BSNP
    I tempu ku E tabata na Galilea, nan tabata siguiE i sirbiE; i tabatin hopi otro hende muhé ku a bin Jerusalèm huntu kunE.
  • Lukas 4:39 BSNP
    I El a bai para na kabes di su kama i a reprendé e keintura, i e keintura a lagu'é; i mesora el a lanta i a sirbi nan.
  • Lukas 8:3 BSNP
    i Juana, esposa di Chuza, e mayordomo di Herodes, i Susana, i hopi otro mas ku tabata kontribuí pa nan sosten for di loke nan mes tabatin.
  • Lukas 10:40 BSNP
    Ma Marta tabata mashá okupá ku tantu kos di hasi; i el a bin serka Jesus, i a bisa: "Señor, no ta importáBo ku mi ruman muhé ta laga mi so sirbi? Bis'é anto pa yudami."
  • Lukas 12:37 BSNP
    Bendishoná ta e esklabunan ei ku e shon lo haña ta vigilá ora ku e bin. Di bèrdat Mi ta bisa boso ku e lo faha su mes pa sirbi, i lo invitá nan sinta na mesa pa sirbi nan.
  • Lukas 17:8 BSNP
    Ma lo e no bis'é: 'Prepará algu pa mi kome, i faha bo mes i sirbimi te ora ku ami a kaba di kome i bebe; i despues abo por kome i bebe'?
  • Lukas 22:26 BSNP
    Ma entre boso no mester t'asina; alkontrario, laga esun di mas grandi meimei di boso ta manera esun di mas hoben, i esun ku ta goberná manera esun ku ta sirbi.
  • Lukas 22:27 BSNP
    Pasobra ta ken ta mas grandi: esun ku ta sinta na mesa òf esun ku ta sirbi? No ta esun ku ta sinta na mesa? Ma Ami ta meimei di boso manera esun ku ta sirbi.
  • Huan 12:2 BSNP
    Aya nan a prepará un sena p'E; i Marta tabata sirbi; i Lázaro tabata un di esnan ku tabata sintá na mesa huntu kunE.
  • Huan 12:26 BSNP
    Si un hende ta sirbiMi, lagu'é siguiMi; i kaminda Ami ta, einan Mi sirbidó tambe lo ta; si un hende ta sirbiMi, e Tata lo onr'é.
  • Echonan 6:2 BSNP
    I e diesdosnan a manda yama e multitut di e disipelnan i a bisa: "No ta hustu pa nos neglishá e palabra di Dios pa bai sirbi mesa.
  • Echonan 19:22 BSNP
    I despues di a manda dos di su yudadónan, Timoteo i Erasto, na Masedonia, e mes a keda na Asia pa un tempu.