Greek Strong's Léksiko
G1140
Lemma: δαιμόνιον
Transliterashon: dahee-mon'-ee-on
Papiamentu: neutro di un derivativo di δαίμων; un ser demoniako; pa ekstensión un deidat
KJV Definishon: diabel, dios
Uso den versíkulo
-
Lukas 4:35
BSNP
I Jesus a reprend'é, bisando: "Keda ketu, i sali for di djé!" I ora ku e demoño a bent'é abou na suela meimei di nan, el a sali bai for di djé sin hasié ningun daño.
-
Lukas 4:41
BSNP
I tambe demoñonan tabata sali for di hopi hende, i nan tabata grita i bisa: "Abo ta e Yu di Dios!" I E tabata reprendé nan i no tabata pèrmití nan papia, pasobra nan tabata sa ku E ta e Cristo.
-
Lukas 7:33
BSNP
Pasobra Juan Boutista a bin i no ta kome pan ni ta bebe biña; i boso ta bisa: 'E tin un demoño!'
-
Lukas 8:2
BSNP
i tambe algun hende muhé ku a wòrdu kurá di spiritunan malu i di malesanan: Maria, kende tabata wòrdu yamá Magdalena, for di kende a sali shete demoño,
-
Lukas 8:27
BSNP
I ora ku El a baha na tera, a bin kontr'E un hòmber for di e stat, kende tabata poseí pa demoño i kende pa hopi tempu no a pone paña na su kurpa, i no tabata biba den un kas, ma den e tumbanan.
-
Lukas 8:29
BSNP
Pasobra E tabata ordená e spiritu impuru pa sali for di e hòmber. Pasobra hopi biaha esaki a poderá di djé; i e tabata mará ku kadena i bui i tabata bon sigurá, ma asina mes e tabata ranka su kadenanan kibra i tabata wòrdu hibá den desierto dor di e demoño.
-
Lukas 8:30
BSNP
I Jesus a puntr'é: "Kon bo nòmber ta?" I el a kontestá: "Legion"; pasobra hopi demoño a drenta den djé.
-
Lukas 8:33
BSNP
I e demoñonan a sali for di e hòmber i a drenta den e porkonan; i e trupa a basha na kareda for di e bahada steil, bai den e lago, i a hoga.
-
Lukas 8:35
BSNP
I e hendenan a sali bai mira kiko a pasa; i nan a bin serka Jesus, i a haña e hòmber, for di kende e demoñonan a sali, sintá abou na pia di Jesus, bistí i bon na su tino; i nan a haña miedu.
-
Lukas 8:38
BSNP
Ma e hòmber, for di kende e demoñonan a sali, tabata rogu'E pa e por a kompañ'E; ma El a mand'é bai, bisando:
-
Lukas 9:1
BSNP
I El a yama e diesdosnan huntu i a duna nan poder i outoridat riba tur demoño, i pa kura enfermedatnan.
-
Lukas 9:42
BSNP
I mientras ku e tabata aserkando, e demoño a bent'é abou na suela i a pon'é haña steipi. Ma Jesus a reprendé e spiritu impuru i a kura e mucha hòmber i a dun'é bèk na su tata.
-
Lukas 9:49
BSNP
I Juan a kontestá i a bisa: "Maestro, nos a mira un hende ta saka demoño den Bo nòmber; i nos a tah'é, pasobra e no ta un di nos."
-
Lukas 10:17
BSNP
I e setentanan a bolbe ku goso, bisando: "Señor, asta e demoñonan ta sometí na nos den Bo nòmber."
-
Lukas 11:14
BSNP
I E tabata saka un demoño, i esaki tabata mudo. I a sosodé ku ora e demoño a sali, e hòmber mudo a papia; i e multitutnan a keda asombrá.
-
Lukas 11:15
BSNP
Ma algun di nan a bisa: "E ta saka demoño pa medio di Beëlzebú, e prens di demoñonan."
-
Lukas 11:18
BSNP
I si Satanás tambe ta dividí kontra su mes, kon su reino lo keda para? Pasobra boso ta bisa ku Ami ta saka demoño pa medio di Beëlzebú.
-
Lukas 11:19
BSNP
I si Ami ta saka demoño pa medio di Beëlzebú, pa medio di ken boso yu hòmbernan ta saka nan? Pesei eseinan lo ta boso huesnan.
-
Lukas 11:20
BSNP
Ma si Ami ta saka demoño pa medio di e dede di Dios, anto e reino di Dios a yega serka boso.
-
Huan 7:20
BSNP
E multitut a kontestá: "Bo tin un demoño! Ta ken ta buskaBo pa mata?"