Greek Strong's Léksiko

G1135

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: γυνή

Transliterashon: goo-nay'

Papiamentu: probablemente for di e base di γίνομαι; un muhé; spesialmente, un esposa

KJV Definishon: esposa, muhé

Uso den versíkulo

  • Lukas 14:26 BSNP
    "Si un hende bin serka Mi, i no odia su tata i mama i esposa i yunan i ruman hòmbernan i ruman muhénan, sí, asta su mes bida, e no por ta Mi disipel.
  • Lukas 15:8 BSNP
    "Of kual muhé ku tin dies moneda di plata, si e pèrdè un di nan, no ta sende un lampi i ta bari kas buska kuidadosamente te ora ku e hañ'é?
  • Lukas 16:18 BSNP
    "Ken ku diborsiá su esposa i kasa ku un otro ta kometé adulterio; i esun ku kasa ku un muhé diborsiá di su esposo ta kometé adulterio.
  • Lukas 17:32 BSNP
    Kòrda riba Lòt su esposa.
  • Lukas 20:28 BSNP
    i nan a hasiE pregunta, bisando: "Maestro, Moisés a skirbi pa nos ku si un hòmber su ruman muri, i esaki tin un esposa, ma ni un yu, su ruman hòmber mester tuma e esposa i lanta desendiente pa su ruman.
  • Lukas 20:29 BSNP
    Awor tabatin shete ruman hòmber; i e di promé a tuma un esposa i a muri sin laga ni un yu.
  • Lukas 20:32 BSNP
    Por último e muhé tambe a muri.
  • Lukas 20:33 BSNP
    Anto den e resurekshon, esposa di kual di nan lo e ta? Pasobra tur shete tabatin é komo esposa."
  • Lukas 22:57 BSNP
    Ma Pedro a nenga esaki, bisando: "Muhé, mi no konos'E."
  • Lukas 23:27 BSNP
    I un gran multitut di hende tabata siguiE, i tambe muhénan ku tabata yor'E i lamentá p'E.
  • Lukas 23:49 BSNP
    I tur Su konosínan i e muhénan, ku tabata siguiE for di Galilea, tabata para na un distansia ta wak e kosnan aki.
  • Lukas 23:55 BSNP
    I e muhénan ku a bin huntu kunE for di Galilea a sigui Jose, i a wak e tumba i kon Su kurpa a wòrdu poní aden.
  • Lukas 24:22 BSNP
    Ma tambe algun muhé for di meimei di nos a laga nos tur asombrá. Ora nan tabata na e tumba mainta tempran,
  • Lukas 24:24 BSNP
    I algun di esnan ku tabata huntu ku nos a bai na e tumba i a haña esei meskos ku e muhénan tambe a bisa, ma E nan no a mira."
  • Huan 4:7 BSNP
    A bin un muhé samaritano pa saka awa. Jesus a bis'é: "DunaMi di bebe."
  • Huan 4:9 BSNP
    Anto e muhé samaritano a bis'E: "Kon por ta ku Abo, siendo un hudiu, ta pidi ami, un muhé samaritano, pa dunaBo di bebe?" (Pasobra hudiu no tin nada di aber ku samaritano.)
  • Huan 4:15 BSNP
    E muhé a bis'E: "Señor, dunami e awa aki, pa mi no haña set i pa mi no tin mester di bin te akinan pa saka awa."
  • Huan 4:17 BSNP
    E muhé a kontestá i a bisa: "Mi no tin esposo." Jesus a bis'é: "Bo a bisa bon: 'Mi no tin esposo';
  • Huan 4:19 BSNP
    E muhé a bis'E: "Señor, mi ta ripará ku Bo ta un profeta.
  • Huan 4:25 BSNP
    E muhé a bis'E: "Mi sa ku e Mesias ta bin (Esun ku ta wòrdu yamá Cristo); ora Esun ei bin, E lo deklará nos tur kos."