Greek Strong's Léksiko
G1125
Lemma: γράφω
Transliterashon: graf'-o
Papiamentu: un verbo primario; pa "graba", espesialmente pa skirbi; figurativamente, pa deskribí
KJV Definishon: deskribí, skirbi(-mentu, -bí)
Uso den versíkulo
-
Revelashon 3:1
BSNP
"I skirbi na e angel di e iglesia di Sardis: "Esun ku tin e shete Spiritunan di Dios i e shete streanan ta bisa esaki: 'Mi konosé bo obranan, ku bo tin e nòmber di ta bibu, ma bo ta morto.
-
Revelashon 3:7
BSNP
"I skirbi na e angel di e iglesia di Filadelfia: "Esun santu, Kende ta bèrdadero, Kende tin e yabi di David, Kende ta habri i ningun hende no ta sera, i Kende ta sera i ningun hende no ta habri, ta bisa esaki:
-
Revelashon 3:12
BSNP
Esun ku vense, lo Mi hasié un pilar den e tèmpel di Mi Dios, i e lo no sali for di djé nunka mas; i lo Mi skirbi riba djé e nòmber di Mi Dios, i e nòmber di e stat di Mi Dios, e Jerusalèm nobo, ku ta baha for di shelu for di Mi Dios, i Mi nòmber nobo.
-
Revelashon 3:14
BSNP
"I skirbi na e angel di e iglesia di Laodisea: "E Amèn, e Testigu fiel i bèrdadero, e Prinsipio di e kreashon di Dios, ta bisa esaki:
-
Revelashon 5:1
BSNP
I mi a mira den e man drechi di Esun ku tabata sintá riba e trono un buki skirbí paden i pafó, seyá ku shete seyo.
-
Revelashon 10:4
BSNP
I ora ku e shete tirunan di strena a kaba di papia, mi tabata kla pa skirbi, ma mi a tende un bos for di shelu, bisando: "Seya e kosnan ku e shete tirunan di strena a bisa, i no skirbi nan."
-
Revelashon 13:8
BSNP
I tur ku ta biba riba tera lo ador'é, tur esnan ku nan nòmber no a wòrdu skirbí desde e fundashon di mundu den e buki di bida di e Lamchi ku a wòrdu matá.
-
Revelashon 14:1
BSNP
I mi a wak, i ata e Lamchi tabata pará riba Seru Sion, i huntu kunE 144.000 ku tabatin Su nòmber i e nòmber di Su Tata skirbí na nan frenta.
-
Revelashon 14:13
BSNP
I mi a tende un bos for di shelu, bisando: "Skirbi: 'Bendishoná ta e mortonan ku di awor padilanti ta muri den Señor!'" "Sí," e Spiritu ta bisa, "ku nan sosegá di nan trabounan, pasobra nan obranan ta sigui huntu ku nan."
-
Revelashon 17:5
BSNP
i na su frenta tabatin un nòmber skirbí, un misterio: "E GRAN BABILONIA, MAMA DI PROSTITUTANAN I DI E ABOMINASHONNAN DI TERA."
-
Revelashon 17:8
BSNP
E bestia ku bo a mira tabata i no ta, i ta serka di sali for di abismo i di bai na destrukshon. I esnan ku ta biba riba tera, kende nan nòmbernan no a wòrdu skirbí den e buki di bida desde e fundashon di mundu, lo keda asombrá ora nan mira e bestia, ku e tabata i no ta i lo bin.
-
Revelashon 19:9
BSNP
I el a bisami: "Skirbi: 'Bendishoná ta esnan ku ta wòrdu invitá na e sena matrimonial di e Lamchi.'" I el a bisami: "Esakinan ta palabranan bèrdadero di Dios."
-
Revelashon 19:12
BSNP
I Su wowonan ta un flam di kandela, i riba Su kabes tin hopi diadema; i E tin un nòmber skirbí riba djE ku ningun hende no konosé sino E so.
-
Revelashon 19:16
BSNP
I riba Su paña i riba su bel di pia E tin un nòmber skirbí: "REI DI REINAN I SEÑOR DI SEÑORNAN".
-
Revelashon 20:12
BSNP
I mi a mira e mortonan, grandi i chikitu, pará dilanti di e trono, i bukinan a wòrdu habrí; i un otro buki a wòrdu habrí, kual ta e buki di bida; i e mortonan a wòrdu huzgá for di loke tabata pará skirbí den e bukinan, segun nan obranan.
-
Revelashon 20:15
BSNP
I si un hende su nòmber no a wòrdu hañá skirbí den e buki di bida, el a wòrdu tirá den e lago di kandela.
-
Revelashon 21:5
BSNP
I Esun ku ta sintá riba e trono a bisa: "Mira, Mi ta hasi tur kos nobo." I El a bisa: "Skirbi, pasobra e palabranan aki ta fiel i bèrdadero."
-
Revelashon 21:27
BSNP
i nada impuru i ningun hende ku ta hasi abominashon i ta gaña, nunka lo no drenta den djé, sino solamente esnan ku nan nòmber ta pará skirbí den e buki di bida di e Lamchi.
-
Revelashon 22:18
BSNP
Mi ta testifiká na tur esnan ku ta tende e palabranan di e profesia di e buki aki: si un hende añadí na nan, Dios lo añadí na djé e plaganan ku ta pará skirbí den e buki aki;
-
Revelashon 22:19
BSNP
i si un hende kita for di e palabranan di e buki di e profesia aki, Dios lo kita su parti for di e palu di bida i for di e stat santu, kualnan ta pará skirbí den e buki aki.