Greek Strong's Léksiko

G1125

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: γράφω

Transliterashon: graf'-o

Papiamentu: un verbo primario; pa "graba", espesialmente pa skirbi; figurativamente, pa deskribí

KJV Definishon: deskribí, skirbi(-mentu, -bí)

Uso den versíkulo

  • 1 Korintionan 7:1 BSNP
    Awor tokante di e kosnan di kual boso a skirbi, ta bon pa un hòmber no kasa.
  • 1 Korintionan 9:9 BSNP
    Pasobra ta pará skirbí den e Lei di Moisés: "No pone bosal pa buey ora ku e ta trapa mainshi." Ta pa buey Dios ta preokupá anto?
  • 1 Korintionan 9:10 BSNP
    Siguramente, ta pa nos motibu E ta bisa esaki, no t'asina? Sí, ta pa nos motibu esaki a wòrdu skirbí, pasobra e plugdó mester plug ku speransa, i e batidó-di-mainshi mester bati mainshi ku speransa di haña parti di e kosecha.
  • 1 Korintionan 9:15 BSNP
    Ma ami no a hasi uzo di ningun di e kosnan aki. I mi no ta skirbi e kosnan aki pa esaki wòrdu hasí asina den mi kaso; pasobra mi ta preferá di muri ku laga un hende hasi mi gabamentu bira algu bano.
  • 1 Korintionan 10:7 BSNP
    I no sea adoradó di ídolo, manera algun di nan tabata. Manera ta pará skirbí: "E pueblo a kai sinta abou pa kome i bebe, i a lanta para pa gosa di nan bida."
  • 1 Korintionan 10:11 BSNP
    Awor e kosnan aki a sosodé ku nan komo un ehèmpel, i nan a wòrdu skirbí komo un spièrtamentu pa nos, riba kendenan e finnan di e siglonan a bin.
  • 1 Korintionan 14:21 BSNP
    Den e Lei ta pará skirbí: "Pa medio di hende di lenga straño i pa medio di lep di stranhero lo Mi papia ku e pueblo aki, i asina mes nan lo no skucha na Mi," Señor ta bisa.
  • 1 Korintionan 14:37 BSNP
    Si tin un hende ta kere ku e ta un profeta òf ku e ta spiritual, lagu'é rekonosé ku e kosnan ku mi ta skirbi boso ta e mandamentu di Señor.
  • 1 Korintionan 15:45 BSNP
    Asina tambe ta pará skirbí: "E promé hende, Adam, a bira un alma bibu." E último Adam a bira un spiritu ku ta duna bida.
  • 1 Korintionan 15:54 BSNP
    Ma ora e loke ta koruptibel aki bisti loke ta inkoruptibel, i e loke ta mortal aki bisti loke ta inmortal, e ora ei e palabra ku ta pará skirbí lo keda kumplí: "Morto ta tragá den viktoria.
  • 2 Korintionan 1:13 BSNP
    Pasobra nos no ta skirbi boso nada otro sino loke boso ta lesa i komprendé, i mi ta spera ku boso lo komprendé te na fin,
  • 2 Korintionan 2:3 BSNP
    I esaki ta presisamente loke mi a skirbi boso, pa ora mi yega mi no haña tristesa for di esnan ku mester a hasimi regosihá, teniendo konfiansa den boso tur, ku mi goso lo tabata e goso di boso tur.
  • 2 Korintionan 2:4 BSNP
    Pasobra for di den hopi aflikshon i angustia di kurason mi a skirbi boso ku hopi lágrima; no pa hasi boso bira tristu, ma pa boso por sa di e amor ku mi tin spesialmente pa boso.
  • 2 Korintionan 2:9 BSNP
    Pasobra ta ku e propósito aki tambe mi a skirbi pa mi por pone boso na prueba, pa mira si boso ta obedesido den tur kos.
  • 2 Korintionan 4:13 BSNP
    Ma teniendo e mesun spiritu di fe, segun loke ta pará skirbí: "Mi a kere, pesei mi a papia," nos tambe ta kere, pesei nos tambe ta papia,
  • 2 Korintionan 7:12 BSNP
    Asina ku maske mi a skirbi boso, no tabata pa kousa di esun ku a ofendé, ni pa kousa di esun ku a wòrdu ofendí, ma pa boso seriedat pa ku nos por wòrdu hasí konosí na boso den bista di Dios.
  • 2 Korintionan 8:15 BSNP
    manera ta pará skirbí: "Esun ku a rekohé hopi no tabatin di mas, i esun ku a rekohé poko no tabata falta nada."
  • 2 Korintionan 9:1 BSNP
    Pasobra ta inesesario pa mi skirbi boso tokante di e ministerio aki pa e santunan;
  • 2 Korintionan 9:9 BSNP
    manera ta pará skirbí: "Tur kaminda el a parti, el a duna e pobernan, Su hustisia ta permanesé pa semper."
  • 2 Korintionan 13:10 BSNP
    Pa e motibu aki mi ta skirbi e kosnan aki mientras ku mi ta ousente, pa ora mi ta presente mi no tin mester di ta severo, di akuèrdo ku e outoridat ku Señor a dunami, pa edifikashon i no pa destrukshon.