Genesis 29:2
29:2
I el a wak rònt i a mira un pos den kunuku. I ata, tabatin tres tou di karné drumí ayanan banda di e pos, pasobra for di e pos ei nan tabata duna e tounan awa. I e piedra na boka di e pos tabata grandi.
-
H7200 -- I el a wak -> He looked
-
H7200 -- i a mira -> and saw
-
H875 -- un pos -> a well
-
H7704 -- den kunuku -> in the field
-
H7969 -- tres -> three
-
H5739 -- tou -> flocks
-
H6629 -- di karné -> of sheep
-
H7257 -- drumí -> were lying
-
H8033 -- ayanan -> there
-
H2009 -- i ata -> and behold
-
H5921 -- banda -> beside
-
H875 -- di e pos, pasobra for di e pos -> it, for from that well
-
H8248 -- nan tabata duna -> they watered
-
H5739 -- e tounan -> the flocks
-
H68 -- . I e piedra -> . Now the stone
-
H6310 -- na boka -> on the mouth
-
H875 -- di e pos -> of the well
-
H1419 -- tabata grandi -> was large