2 Kronikonan 18:33
18:33
I un hòmber a span su bog tira pa loko, i a alkansá rei di Israel nèt kaminda su armadura tabata hinká den otro. Asina el a bisa e koredó di garoshi: "Bira bai bèk i sakami for di bataya, pasobra mi ta gravemente heridá."
-
H376 -- I un hòmber -> A certain man
-
H4900 -- a span -> drew
-
H7198 -- su bog -> his bow
-
H8537 -- tira pa loko -> at random
-
H5221 -- , i a alkansá -> and struck
-
H1694 -- kaminda su armadura tabata hinká den otro -> in a joint
-
H8302 -- su armadura -> of the armor
-
H4428 -- rei -> the king
-
H3478 -- di Israel -> of israel
-
H559 -- . Asina el a bisa -> . So he said
-
H7395 -- e koredó -> to the driver
-
H7395 -- di garoshi -> of the chariot
-
H2015 -- : "Bira -> Turn
-
H3027 -- bai bèk -> around
-
H3318 -- i sakami -> and take
-
H4264 -- for di bataya -> me out of the fight
-
H2470a -- , pasobra mi ta -> for I am
-
H2470a -- gravemente -> severely
-
H2470a -- heridá -> wounded