1 Tesalonisensenan 4:1
4:1
Finalmente anto, rumannan, nos ta pidi i spièrta boso den Señor Jesus, pa, meskos ku boso a siña di nos kon boso mester kana i agradá Dios (meskos ku boso ta kana awor), boso sobresalí mas i mas.
-
G3062 -- Finalmente -> Finally
-
G3767 -- anto -> then
-
G80 -- , rumannan -> brethren
-
G2065 -- , nos ta pidi -> we request
-
G3870 -- i spièrta -> and exhort
-
G2962 -- boso den Señor -> you in the Lord
-
G2424 -- Jesus -> Jesus
-
G3880 -- , pa, meskos ku boso a siña -> that as you received
-
G4459 -- di nos kon -> ] as to how
-
G1163 -- boso mester -> you ought
-
G4043 -- kana -> to walk
-
G700 -- i agradá -> and please
-
G2316 -- Dios -> God
-
G2531a -- (meskos -> (just
-
G2532 -- ku boso ta -> as you actually
-
G4043 -- kana -> do walk
-
G4052 -- awor), boso sobresalí -> ), that you excel
-
G3123 -- mas -> still
-
G3123 -- i mas -> more