Hebrew Strong's Lexicon

H894

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: בָּבֶל

Transliteration: baw-bel'

Papiamentu: for di בָּלַל; konfushon; Babel (esta, Babilonia), inkluyendo Babilonia i e imperio babilóniko

KJV Definition: Babel, Babilonia

Verse usage

  • Genesis 10:10 BSNP
    I e kuminsamentu di su reino tabata Babel, Erek, Akad i Kalne, na tera di Sinar.
  • Genesis 11:9 BSNP
    Pesei su nòmber tabata Babel, pasobra einan SEÑOR a konfundí e idioma di henter tera; i for di einan SEÑOR a plama nan riba superfisio di henter tera.
  • 2 Reinan 17:24 BSNP
    I rei di Asiria a trese hende for di Babilonia i for di Kuta, Ava, Hamat i Sefarvaim, i a hasi nan biba den e statnan di Samaria na lugá di e yunan di Israel. Asina nan a poderá di Samaria i a biba den su statnan.
  • 2 Reinan 17:30 BSNP
    I e hòmbernan di Babilonia a traha Sukot-benot, e hòmbernan di Kut a traha Nergal, e hòmbernan di Hamat a traha Asima,
  • 2 Reinan 20:12 BSNP
    Na e tempu ei Merodak-baladan, un yu hòmber di Baladan, rei di Babilonia, a manda kartanan i un regalo pa Ezekias, pasobra el a tende ku Ezekias tabata malu.
  • 2 Reinan 20:14 BSNP
    E ora ei profeta Isaias a bin serka rei Ezekias i a puntr'é: "Kiko e hòmbernan aki a bisa, i for di unda nan a bin serka bo?" I Ezekias a kontestá: "Nan a bin for di un tera leu, for di Babilonia."
  • 2 Reinan 20:17 BSNP
    'Mira, e dianan ta bin ku tur loke tin den bo kas, i tur loke bo tatanan a akumulá te dia djawe, lo wòrdu hibá Babilonia; nada lo no ked'atras,' SEÑOR ta bisa.
  • 2 Reinan 20:18 BSNP
    'I di bo yu hòmbernan ku lo sali for di bo, ku abo lo engendrá, nan lo hiba algun; i nan lo bira eunuko den palasio di rei di Babilonia.'"
  • 2 Reinan 24:1 BSNP
    Den su dianan Nabukodonosor, rei di Babilonia, a subi bin, i Joakim a bira su sirbidó pa tres aña; despues el a bira i a rebeldiá kontra djé.
  • 2 Reinan 24:7 BSNP
    I rei di Egipto no a sali mas for di su tera, pasobra rei di Babilonia a kohe tur loke tabata pertenesé na rei di Egipto, for di e roi di Egipto te na Riu Eufrates.
  • 2 Reinan 24:10 BSNP
    E tempu ei e sirbidónan di Nabukodonosor, rei di Babilonia, a subi bai Jerusalèm, i e stat a keda rondoná.
  • 2 Reinan 24:11 BSNP
    I Nabukodonosor, rei di Babilonia, a yega na e stat, mientras ku su sirbidónan tabata rondon'é.
  • 2 Reinan 24:12 BSNP
    I Joakin, rei di Juda, a sali bai serka rei di Babilonia, é ku su mama, su sirbidónan, su kapitannan i su ofisialnan. Asina rei di Babilonia a koh'é komo katibu den e di ocho aña di su reinado.
  • 2 Reinan 24:15 BSNP
    Asina el a hiba Joakin den eksilio na Babilonia; tambe mama di rei i rei su esposanan, i su ofisialnan i e hòmbernan di outoridat di e tera, el a hiba den eksilio for di Jerusalèm pa Babilonia.
  • 2 Reinan 24:16 BSNP
    I tur e hòmbernan balente, shete mil, i e artesanonan i e smetnan, un mil, tur fuerte i prepará pa guera, esakinan rei di Babilonia a hiba den eksilio na Babilonia.
  • 2 Reinan 24:17 BSNP
    E ora ei rei di Babilonia a hasi Matanias, tio di Joakin, rei na su lugá, i a kambia su nòmber pa Zedekias.
  • 2 Reinan 24:20 BSNP
    Pasobra dor di e rabia di SEÑOR esaki a sosodé na Jerusalèm i Juda, te ora ku El a tira nan for di Su presensia. I Zedekias a rebeldiá kontra rei di Babilonia.
  • 2 Reinan 25:1 BSNP
    Awor a sosodé ku den e di nuebe aña di su reinado, riba e di dies dia di e di dies luna, Nabukodonosor, rei di Babilonia, a bin, é ku henter su ehérsito, kontra Jerusalèm, i el a kampa kontra djé i a traha un muraya di atake tur rònt di djé.
  • 2 Reinan 25:6 BSNP
    Anto nan a kapturá rei i a hib'é serka rei di Babilonia na Ribla, i el a dikta sentensia kontra djé.
  • 2 Reinan 25:7 BSNP
    I nan a mata e yu hòmbernan di Zedekias dilanti di su bista; despues nan a saka Zedekias su wowonan, a mar'é ku kadena di bròns i a hib'é Babilonia.