Hebrew Strong's Lexicon
H8577
Lemma: תַּנִּין
Transliteration: tan-neen'
KJV Definition: dragon, monstro di laman, kolebra, bayena
Verse usage
-
Genesis 1:21
BSNP
I Dios a krea e mònsternan grandi di laman i tur ser bibu ku ta move, di kualnan e awanan tabata abundá, segun nan sorto, i tur parha ku hala segun su sorto; i Dios a mira ku esaki tabata bon.
-
Eksodo 7:9
BSNP
"Ora Farao papia ku boso, bisando: 'Hasi un milager,' e ora ei bo mester bisa Aaron: 'Kohe bo bara i bent'é abou na suela dilanti di Farao pa e bira kolebra.'"
-
Eksodo 7:10
BSNP
Asina Moisés i Aaron a yega serka Farao i nan a hasi meskos ku SEÑOR a ordená; i Aaron a benta su bara abou na suela dilanti di Farao i su sirbidónan, i esaki a bira kolebra.
-
Eksodo 7:12
BSNP
Pasobra kada un a benta su bara abou na suela i nan a bira kolebra. Ma e bara di Aaron a guli nan baranan.
-
Deuteronomio 32:33
BSNP
Nan biña ta veneno di kolebra, i veneno kruel di kobra.
- Job 7:12 BSNP
-
Salmonan 74:13
BSNP
Ta Abo a dividí laman pa medio di Bo poder; ta Abo a kibra kabes di e dragonnan den e awanan.
-
Salmonan 91:13
BSNP
Lo bo kana riba leon i kobra; lo bo trapa riba leon chikitu i kolebra.
- Salmonan 148:7 BSNP
-
Isaias 27:1
BSNP
Den e dia ei SEÑOR, ku Su spada furioso, grandi i poderoso, lo kastigá Leviatan, e kolebra ku ta move lihé, si, Leviatan, e kolebra ku ta trose; i E lo mata e dragon ku ta biba den laman.
-
Isaias 51:9
BSNP
Spièrta, spièrta, bisti fortalesa, O brasa di SEÑOR; spièrta manera den e tempunan aya, generashonnan di hopi tempu pasá! No ta Abo a kòrta Rahab na pida-pida, i a traspasá e dragon?
-
Yeremias 51:34
BSNP
"Nabukodonosor, rei di Babilonia, a devorámi i a destrosámi; el a ponemi un banda manera un tinashi bashí; el a tragami manera un mònster, el a yena su stoma ku mi delikatesanan; el a skupimi afó.
-
Ezikiel 29:3
BSNP
Papia i bisa: 'Asina Señor DIOS ta bisa: "Mira, Mi ta kontra bo, Farao, rei di Egipto, e mònster grandi ku ta drumi meimei di su riunan, kende a bisa: 'Mi Neil ta di mi, i ta ami mes a trah'é.'
-
Ezikiel 32:2
BSNP
"Yu di hende, lanta un lamentashon pa Farao, rei di Egipto, i bis'é: 'Bo a kompará bo mes ku un leon yòn di e nashonnan, ma bo ta manera un mònster den e lamannan; bo tabata brota den bo riunan, i ku bo pia bo tabata hasi e awanan trubel, i a susha e riunan.'"