Hebrew Strong's Lexicon

H854

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: אוֹת

Transliteration: ayth

Papiamentu: probablemente for di אָנָה; propiamente, serkania (usá solamente komo un preposishon òf un adverbio), serka; pues, generalmente, ku, banda di, na, entre, etc.: kontra, entre, dilanti, banda di, pa, for di, den(-den), (for) di, ku. Hopi biaha ku otro prefihonan preposishonal.

KJV Definition: kontra, entre, dilanti, banda di, pa, for di, den(-den), (for) di, ku

Verse usage

  • Deuteronomio 9:23 BSNP
    "I ora SEÑOR a manda boso for di Kades-barnea, bisando: 'Bai poderá di e tera ku Mi a duna boso,' e ora ei boso a rebeldiá kontra e òrdu di SEÑOR boso Dios; boso no a ker'E ni a skucha Su bos.
  • Yozue 1:18 BSNP
    Ken ku rebeldiá kontra bo òrdu i no obedesé bo palabranan den tur loke bo orden'é, mester wòrdu matá; solamente, sea fuerte i tene kurashi."
  • Yozue 5:1 BSNP
    Awor a sosodé ku ora tur e reinan di e amoreonan ku tabata na e otro banda di Jordan bai pabou, i tur e reinan di e kananeonan ku tabata pegá ku laman, a tende kon SEÑOR a seka e awanan di Jordan dilanti di e yunan di Israel te ora nan a krusa, nan kurason a dirti, i no tabatin kurashi mas den nan pa motibu di e yunan di Israel.
  • Yozue 22:19 BSNP
    Sinembargo, si e tera ku ta boso propiedat ta impuru, anto krusa bin na e tera ku ta propiedat di SEÑOR, kaminda e tabernakel di SEÑOR ta keda, i tuma propiedat meimei di nos. Solamente, no rebeldiá kontra SEÑOR, ni rebeldiá kontra nos dor di traha un altar pa boso mes, fuera di e altar di SEÑOR nos Dios.
  • Yozue 23:7 BSNP
    pa boso no asosiá ku e nashonnan aki ku ainda ta meimei di boso, ni menshoná nòmber di nan diosnan, ni laga ningun hende hura den nan nòmber, ni sirbi nan, ni bùig pa nan.
  • Yozue 23:12 BSNP
    "Pasobra si un dia boso bai bèk i pega na e restu di e nashonnan aki, ku ainda ta meimei di boso, i emparentá ku nan, asina ku boso ta asosiá ku nan i nan ku boso,
  • Huesnan 4:11 BSNP
    Awor Heber e keneo a separá su mes di e keneonan, di e yu hòmbernan di Hobab, suegro di Moisés, i a lanta su tènt te na e palu di eik na Zaanaim, ku ta keda serka di Kedes.
  • Huesnan 20:20 BSNP
    I e hòmbernan di Israel a sali bai pa bringa kontra Benjamin, i na Gabaa e hòmbernan di Israel a pone nan mes den òrdu di bataya kontra nan.
  • 1 Samuel 2:22 BSNP
    Awor Elí tabata hopi bieu; i el a tende tur loke su yu hòmbernan tabata hasi ku henter Israel, i kon nan tabata drumi ku e muhénan ku tabata sirbi na entrada di e tènt di reunion.
  • 1 Samuel 9:7 BSNP
    E ora ei Saul a bisa su sirbidó: "Ma mira, si nos bai, kiko nos por hiba pa e hòmber? Pasobra pan a kaba den nos saku i no tin regalo pa hiba pa e hòmber di Dios. Kiko nos tin?"
  • 1 Samuel 12:7 BSNP
    Asina anto, para firme, pa mi por rasoná ku boso dilanti di SEÑOR tokante di tur e echonan hustu di SEÑOR, ku El a hasi pa boso i boso tatanan.
  • 1 Samuel 12:14 BSNP
    Si boso teme SEÑOR i sirbiE, i skucha Su bos i no rebeldiá kontra e òrdu di SEÑOR, e ora ei tantu boso komo e rei ku ta reina riba boso lo sigui SEÑOR boso Dios.
  • 1 Samuel 12:15 BSNP
    I si boso no kier skucha e bos di SEÑOR, ma ta rebeldiá kontra e òrdu di SEÑOR, e ora ei e man di SEÑOR lo ta kontra boso, meskos ku e tabata kontra boso tatanan.
  • 2 Samuel 11:17 BSNP
    I e hòmbernan di e stat a sali i a bringa kontra Joab, i algun di e hòmbernan entre David su sirbidónan a muri; i Urias e heteo tambe a muri.
  • 2 Samuel 15:3 BSNP
    E ora ei Absalon tabata bis'é: "Mira, bo asunto ta bon i hustu, ma di parti di rei ningun hende no ta skuchabo."
  • 2 Samuel 21:15 BSNP
    Awor ora ku tabatin guera entre e filisteonan i Israel atrobe, David i su sirbidónan huntu kuné a baha bai bringa kontra e filisteonan; i David a keda morto kansá.
  • 1 Reinan 9:26 BSNP
    Tambe rei Salomon a traha un flota di barku na Ezion-geber, ku ta keda serka di Elot kantu di Laman Kòrá, na tera di Edòm.
  • 1 Reinan 20:23 BSNP
    Awor e sirbidónan di rei di Siria a bis'é: "Nan diosnan ta diosnan di e serunan, pesei nan tabata mas fuerte ku nos; ma mas bien laga nos bringa kontra nan den sabana, i siguramente nos lo ta mas fuerte ku nan.
  • 1 Reinan 20:25 BSNP
    i reuní un otro ehérsito manera e ehérsito ku bo a pèrdè, kabai pa kabai, garoshi pa garoshi. E ora ei nos lo bringa kontra nan den sabana, i siguramente nos lo ta mas fuerte ku nan." I el a skucha nan i a hasi asina.
  • 2 Reinan 8:29 BSNP
    Asina rei Joram a bin bèk na Jezreel, pa kura di e heridanan ku e sirionan a kous'é na Ramot, ora ku el a bringa kontra Hazael, rei di Siria. Anto Okozias, yu hòmber di Joram, rei di Juda, a bai Jezreel pa bishitá Joram, yu hòmber di Akab, pasobra e tabata malu.