Hebrew Strong's Lexicon

H8469

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: תַּחֲנוּנִים

Transliteration: takh-an-oon'

Papiamentu: òf (femenino) takhanunah; di חָנַן; orashon ferviente

KJV Definition: rogashon, súplika

Verse usage

  • 2 Kronikonan 6:21 BSNP
    I skucha e súplikanan di Bo sirbidó i di Bo pueblo Israel, ora nan ta hasi orashon den direkshon di e lugá aki; tende Abo for di Bo lugá di biba, for di shelu; tende Abo i pordoná.
  • Job 41:3 BSNP
    Lo e hasi hopi súplika na bo? Of lo e papia palabranan suave ku bo?
  • Salmonan 28:2 BSNP
    Tende na e bos di mi súplikanan ora mi sklama na Bo pa yudansa, ora mi hisa mi mannan na Bo santuario santu.
  • Salmonan 28:6 BSNP
    Bendishoná sea SEÑOR, pasobra El a skucha bos di mi súplika.
  • Salmonan 31:22 BSNP
    Ma ami a bisa den mi desesperashon: "Mi ta kòrtá kitá for di Bo bista"; sinembargo, Bo a tende e bos di mi súplikanan ora mi a sklama na Bo.
  • Salmonan 86:6 BSNP
    Skucha mi orashon, O SEÑOR, i paga atenshon na e bos di mi súplikanan!
  • Salmonan 116:1 BSNP
    Mi ta stima SEÑOR, pasobra E ta tende mi bos i mi súplikanan.
  • Salmonan 130:2 BSNP
    Señor, tende mi bos! Laga Bo orea ta atento na e bos di mi súplikanan.
  • Salmonan 140:6 BSNP
    Mi a bisa SEÑOR: "Abo ta mi Dios; skucha, O SEÑOR, na e bos di mi súplikanan.
  • Salmonan 143:1 BSNP
    Tende mi orashon, O SEÑOR, skucha mi súplikanan! Kontestámi den Bo fieldat, den Bo hustisia!
  • Proverbionan 18:23 BSNP
    E pober ta papia ku rogamentu, ma e riku ta rospondé brutu.
  • Yeremias 3:21 BSNP
    Un bos ta wòrdu tendí riba e halturanan pelon, e yoramentu i e súplikanan di e yunan di Israel; pasobra nan a korumpí nan kaminda, nan a lubidá SEÑOR nan Dios.
  • Yeremias 31:9 BSNP
    Na yoramentu nan lo bin, i ku súplika lo Mi guia nan. Lo Mi hasi nan kana banda di koridanan di awa, riba un kaminda lizu unda nan lo no trompeká; pasobra Mi ta un tata pa Israel, i Efrain ta Mi primogénito."
  • Daniel 9:3 BSNP
    Asina mi a pone atenshon na Señor Dios pa busk'E pa medio di orashon i súplika, ku yunamentu, paña-di-saku i shinishi.
  • Daniel 9:17 BSNP
    "Awor nos Dios, skucha e orashon di Bo sirbidó i su súplikanan, i pa Bo kousa, O Señor, laga Bo kara resplandesé riba Bo santuario desolá.
  • Daniel 9:18 BSNP
    O mi Dios, inkliná Bo orea i tende! Habri Bo wowo i mira nos desolashonnan i e stat ku ta wòrdu yamá na Bo nòmber; pasobra nos no ta presentá nos súplikanan Bo dilanti a base di kualke mérito di nos mes, ma a base di Bo gran kompashon.
  • Daniel 9:23 BSNP
    Na kuminsamentu di bo súplikanan e òrdu a wòrdu duná, i mi a bin pa kontabo esaki, pasobra bo ta masha stimá; asina, paga tino na e mensahe i komprendé e vishon.
  • Zakarias 12:10 BSNP
    "I lo Mi basha riba e kas di David i riba e habitantenan di Jerusalèm e Spiritu di grasia i di súplika, asina ku nan lo mira na Mi, Esun ku nan a traspasá; i nan lo yor'E, manera ta yora un úniko yu hòmber, i nan lo yor'E amárgamente, manera e yoramentu amargo pa un primogénito.