Hebrew Strong's Lexicon

H8462

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: תְּחִלָּה

Transliteration: tekh-il-law'

Papiamentu: di חָלַל den e sentido di habri; un komienso; original rel. (adverbio, -mente)

KJV Definition: kuminsamentu, promé (biaha)

Verse usage

  • Genesis 13:3 BSNP
    I el a sigui su biahenan for di Negèv te na Bèt-èl, na e lugá kaminda su tènt tabata na prinsipio, entre Bèt-èl i Ai,
  • Genesis 41:21 BSNP
    Tòg ora nan a kaba di kome nan, no por a ripará ku nan a kome nan, pasobra nan a keda mes mahos ku promé. E ora ei mi a spièrta.
  • Genesis 43:18 BSNP
    Awor e hòmbernan tabatin miedu, pasobra nan a wòrdu hibá na kas di Jose i nan a bisa: "Ta pa motibu di e plaka, ku nan a pone bèk den nos saku e promé biaha, nan ta trese nos aki, pa e pone un trampa pa nos i ataká nos, i hasi nos esklabu i kohe nos burikunan."
  • Genesis 43:20 BSNP
    i nan a bisa: "Ai mi señor, di bèrdat nos a bin e promé biaha pa kumpra kuminda,
  • Huesnan 1:1 BSNP
    Awor a sosodé ku despues di e morto di Josué e yunan di Israel a puntra SEÑOR, bisando: "Ken mester bai promé pa nos kontra e kananeonan, pa bringa kontra nan?"
  • Huesnan 20:18 BSNP
    Awor e yunan di Israel a lanta bai Bèt-èl, i a pidi Dios konseho i a bisa: "Kual di nos mester bai promé pa bringa kontra e yu hòmbernan di Benjamin?" I SEÑOR a bisa: "Juda promé."
  • Ruth 1:22 BSNP
    Asina Noemí a bolbe for di tera di Moab, i huntu kuné su nuera Ruth e moabita; i nan a yega Bètlehèm na kuminsamentu di e kosecha di puspas.
  • 2 Samuel 17:9 BSNP
    Mira, el a skonde awor den un di e kuebanan òf den un otro lugá; i lo sosodé ku ora ku e bin riba nan den e promé atake, ken ku tende esaki lo bisa: 'Tabatin un matansa meimei di e pueblo ku ta sigui Absalon.'
  • 2 Samuel 21:9 BSNP
    E ora ei el a entregá nan den man di e gabaonitanan i nan a horka nan riba e seru, dilanti di SEÑOR, asina ku nan shete a muri huntu; i nan a wòrdu matá durante di e promé dianan di kosecha, na e kuminsamentu di kosecha di puspas.
  • 2 Samuel 21:10 BSNP
    I Rispa, yu muhé di Aja, a kohe un paña-di-saku i a habrié pa su mes riba e baranka, for di e kuminsamentu di kosecha te ora ku awaseru a kai for di shelu riba nan; i e no a pèrmití e parhanan di shelu sosegá riba nan den dia ni e bestianan di mondi anochi.
  • 2 Reinan 17:25 BSNP
    I a sosodé ku ora nan a kuminsá biba ayanan, nan no tabatin temor pa SEÑOR; pesei SEÑOR a manda leon meimei di nan, ku a mata algun di nan.
  • Esdras 4:6 BSNP
    Awor durante di e reinado di Asuero, na kuminsamentu di su reinado, nan a skirbi un akusashon kontra e habitantenan di Juda i Jerusalèm.
  • Nehemias 11:17 BSNP
    i Matanias, yu hòmber di Mika, yu hòmber di Zabdi, yu hòmber di Asaf, kende tabata e lider ku na tempu di orashon tabata kuminsá ku e dunamentu di gradisimentu, i Bakbukias, e di dos den su rumannan; i Abda, yu hòmber di Samúa, yu hòmber di Galal, yu hòmber di Jedutun.
  • Proverbionan 9:10 BSNP
    E temor di SEÑOR ta e prinsipio di sabiduria, i e konosementu di Esun Santu ta komprendementu.
  • Predikador 10:13 BSNP
    e prinsipio di su papiamentu ta bobedat, i fin di esaki ta lokura di maldat.
  • Isaias 1:26 BSNP
    E ora ei lo Mi restorá bo huesnan manera den tempunan aya, i bo konseheronan manera den prinsipio; despues lo bo wòrdu yamá stat di hustisia, un stat fiel."
  • Daniel 8:1 BSNP
    Den e di tres aña di e reinado di rei Belsasar a paresé na ami, Daniel, un vishon, despues di esun ku a paresé na mi anteriormente.
  • Daniel 9:21 BSNP
    mientras mi tabata papia ainda den orashon, e hòmber Gabriel, kende mi a mira den e vishon anteriormente, a bin serka mi ora mi tabata morto kansá na e ora di e ofrenda di atardi.
  • Daniel 9:23 BSNP
    Na kuminsamentu di bo súplikanan e òrdu a wòrdu duná, i mi a bin pa kontabo esaki, pasobra bo ta masha stimá; asina, paga tino na e mensahe i komprendé e vishon.
  • Hoseas 1:2 BSNP
    Tempu ku SEÑOR a kuminsá papia pa medio di Oseas, SEÑOR a bisa Oseas: "Bai, tuma pa bo mes un esposa prostituta i haña yunan di prostitushon, pasobra e tera a kometé prostitushon na gran manera i a bandoná SEÑOR."