Greek Strong's Lexicon
G1322
Lemma: διδαχή
Transliteration: did-akh-ay'
Papiamentu: for di διδάσκω; instrukshon (e akto òf e materia)
KJV Definition: doktrina, a wòrdu siñá
Verse usage
-
Mateo 7:28
BSNP
I a sosodé ku ora Jesus a kaba di papia e palabranan aki, e multitutnan a keda asombrá di Su siñansa;
-
Mateo 16:12
BSNP
E ora ei nan a komprendé ku E no a bisa pa nan warda nan mes di e zürdeg di pan, sino di e siñansa di e fariseonan i saduseonan.
-
Mateo 22:33
BSNP
I ora ku e multitutnan a tende esaki, nan a keda asombrá di Su siñansa.
-
Marko 1:22
BSNP
I nan a keda asombrá di Su siñansa, pasobra E tabata siña nan manera un hende ku tin outoridat i no manera e eskribanan.
-
Marko 1:27
BSNP
I nan tur a keda strañá i nan tabata diskutí nan ku nan, bisando: "Kiko esaki ta? Un siñansa nobo ku outoridat! Asta e spiritunan impuru E ta ordená, i nan ta obedes'E."
-
Marko 4:2
BSNP
I E tabata siña nan hopi kos pa medio di parábola, i tabata bisa nan den Su siñansa:
-
Marko 11:18
BSNP
I e saserdotenan prinsipal i e eskribanan a tende esaki, i a kuminsá buska kon nan por destruiE; pasobra nan tabatin miedu di djE, komo ku henter e multitut a keda asombrá di Su siñansa.
-
Marko 12:38
BSNP
I El a bisa nan den Su siñansa: "Warda boso di e eskribanan ku ta gusta kana rònt ku paña largu bistí, i ku ta gusta saludonan di rèspèt riba plasa,
-
Lukas 4:32
BSNP
i nan a keda strañá di Su siñansa, pasobra Su palabra tabata ku outoridat.
-
Huan 7:17
BSNP
Si un hende kier hasi Su boluntat, e lo sa di e siñansa, si ta di Dios e ta, òf si ta Mi mes ta papia.
-
Huan 18:19
BSNP
E ora ei e sumosaserdote a hasi Jesus pregunta tokante di Su disipelnan i tokante di Su siñansa.
-
Echonan 2:42
BSNP
I nan tabata dediká nan mes kontinuamente na e siñansa di e apòstelnan i na e komunion ku otro, na e kibramentu di pan i na orashon.
-
Echonan 5:28
BSNP
bisando: "Nos a taha boso striktamente pa no sigui siña den e nòmber aki, i mira, boso a yena Jerusalèm ku boso siñansa, i boso tin intenshon di trese sanger di e hòmber aki riba nos."
-
Echonan 13:12
BSNP
E ora ei e prokonsul a kere, ora ku el a mira loke a pasa. I el a keda masha strañá di e siñansa di Señor.
-
Echonan 17:19
BSNP
I nan a koh'é hib'é na un lugá ku yama Areópago, bisando: "Bo por bisa nos ta kiko e siñansa nobo aki ta ku bo ta proklamá?
-
Romanonan 6:17
BSNP
Ma danki na Dios, ku maske boso tabata esklabu di piká, boso a bira obedesido di kurason na e forma di siñansa na kual boso a wòrdu entregá,
-
Romanonan 16:17
BSNP
Awor mi ta roga boso, rumannan, tene na bista esnan ku ta kousa divishon i strobashon kontrario na e siñansa ku boso a haña, i apartá boso for di nan.
-
1 Korintionan 14:6
BSNP
Ma awor, rumannan, si mi bin serka boso papiando den lenga, ki probecho lo mi ta pa boso, a menos ku mi papia ku boso pa medio di revelashon òf di konosementu òf di profesia òf di siñansa?
-
1 Korintionan 14:26
BSNP
Kiko anto, rumannan? Ora boso ta reuní, kada un tin un salmo, un siñansa, un revelashon, un lenga, un interpretashon. Laga tur kos wòrdu hasí pa edifikashon.
-
2 Timoteo 4:2
BSNP
prediká e palabra; sea prepará na tempu i for di tempu; spièrta, reprendé, eksortá, ku hopi pasenshi i instrukshon.